英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 娱乐英语 >  第2433篇

席琳·迪翁回忆起她的婚礼头饰是如何把她送进医院的:“压力太大了。”

所属教程:娱乐英语

浏览:

tingliketang

2024年04月25日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
When Céline Dion married René Angélil in 1994, her intricate tiara made quite an impression — and not just because it was embellished with 2,000 Swarovski crystals.
1994年,当席琳·迪翁与她结婚时,她那错综复杂的头饰给人留下了深刻的印象——不仅仅是因为它镶嵌了2000颗施华洛世奇水晶。

In a recent Vogue video, the "It's All Coming Back to Me" singer recalled how the striking headpiece, which reportedly weighed 7 pounds and and was sewn onto her head, ended up sending her to the hospital.
在《Vogue》杂志最近的一段视频中,这位演唱《It's All Coming Back to Me》的歌手回忆了这顶据称重达7磅的惊人头饰是如何被缝在她的头上,最终把她送进了医院。

At the time, Dion she felt confident she could "manage the weight" of the tiara, she said. "When you're so happy, there's no weight, there's no problem, there's no pain."
迪翁说,当时她对自己能“控制住”头饰的重量很有信心。“当你很开心的时候,没有体重,没有问题,没有痛苦。”

The Grammy winner went on to explain that she'd practiced walking down the aisle in her full wedding regalia prior to the ceremony and everything went well... until she arrived at the cathedral on the big day and discovered that it had carpeted floors, not wooden ones like she'd rehearsed.
这位格莱美奖得主接着解释说,在婚礼前,她穿着全套的婚礼礼服练习走在红毯上,一切都很顺利。直到她在婚礼那天来到大教堂,才发现教堂的地板是铺着地毯的,而不是她排练时用的木质地板。

"I had an immediate face-lift," Dion joked. "I start to walk and I go like, 'Am I gonna make it? Am I going to make it to my future husband?' But like I said, I'm going to run to you. I did."
迪翁开玩笑说:“我立即做了整容手术。”“我开始走路,心想,‘我能做到吗?我能活到我未来的丈夫身边吗?”但就像我说的,我要去找你。我所做的。”

That evening, Dion said, everything went "great" and "people [were] happy," but when she finally removed the tiara, she discovered that she'd sustained a cut on her head "because the pressure was too much."
迪翁说,那天晚上,一切都“很好”,“人们都很高兴”,但当她最终摘下头饰时,她发现自己的头上有一个伤口,“因为压力太大了”。

The full injury didn't made its presence truly known until the following morning. "The next day, I wake up, I look at myself in the mirror. I have a [bump] the size of an egg in the middle of my forehead," she remembered, before quipping, "I looked to my husband and I said, 'It's too late now. We're married.'"
直到第二天早上,人们才真正知道他的伤势。“第二天,我醒来,看着镜子里的自己。我的前额中间有一个鸡蛋大小的肿块,”她回忆道,然后打趣道,“我看着我丈夫说,‘现在太晚了。我们结婚了。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思南宁市八桂西江小区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐