英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 娱乐英语 >  第2440篇

艾伦·德杰尼勒斯开玩笑说,在工作场所有毒事件后,她被“踢出了演艺圈”:我“很难过”

所属教程:娱乐英语

浏览:

tingliketang

2024年04月26日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Even though Ellen DeGeneres is looking back at her talk show with a sense of humor, she can't deny that her unceremonious exit left deep wounds.
尽管艾伦·德杰尼勒斯带着幽默感回顾自己的脱口秀节目,但她不能否认自己的突然退出给她留下了深深的创伤。

While performing her latest standup routine at the Largo in Los Angeles, California on Wednesday, April 24, The Ellen DeGeneres Show host, 66, joked about getting "kicked out of show business" for being "mean."
4月24日星期三,66岁的艾伦秀主持人在加州洛杉矶的Largo表演她最新的单口相声时,开玩笑说自己因为“刻薄”而“被踢出了演艺圈”。

The comedian was referring to a July 2020 BuzzFeed News report, in which current and former staffers spoke anonymously about their experiences on set, which included claims of being penalized for taking medical leave, instances of racial microaggressions and fear of retribution for raising complaints.
这位喜剧演员指的是2020年7月BuzzFeed新闻的一篇报道,其中现任和前任工作人员匿名讲述了他们在片场的经历,其中包括声称因病假而受到惩罚,种族微侵犯的例子,以及担心因提出投诉而受到报复。

After musing about how she became the "most hated person in America" amid the swirling headlines, DeGeneres said that the ordeal reduced her television persona into a shell of its former glory.
德杰尼勒斯沉思着自己是如何在纷飞的头条新闻中成为“美国最讨厌的人”的,她说,这场磨难使她在电视上的形象黯然失色。

"The hate went on for a long time and I would try to avoid looking at the news," she recalled. "The 'be kind' girl wasn't kind. That was the headline."
“仇恨持续了很长一段时间,我会尽量避免看新闻,”她回忆说。“那个‘善良’的女孩并不善良。这是当时的标题。”

Noting how she ended her talk show each day by saying, "Be kind to one another," DeGeneres joked that it became a "problem" because people started to think of her as a "one-dimensional character who gave stuff away and danced up steps."
德杰尼勒斯注意到她每天结束脱口秀时说“善待他人”,她开玩笑说,这成了一个“问题”,因为人们开始认为她是一个“单向的角色,把东西送人,跳上台阶。”

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思重庆市阳光100国际新城怡景阁英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐