英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 娱乐英语 >  第2551篇

克里斯·派恩的新电影《Poolman》获得了惨淡的评价

所属教程:娱乐英语

浏览:

tingliketang

2024年05月10日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Chris Pine

Chris Pine's movie Poolman hasn't hit theaters yet, but it has already received dismal reviews.
克里斯·派恩的电影《Poolman》还没有上映,但已经获得了惨淡的评价。
 
The film received a score of 21 percent, based on 33 reviews so far, from movie review aggregator Rotten Tomatoes. But Pine, the star of movies such as Star Trek, Wonder Woman, and Don't Worry Darling, said the experience was a valuable one; in fact, he called it "the best thing to ever happen to me," on Thursday's episode of the Happy Sad Confused podcast hosted by Josh Horowitz.
根据迄今为止的33条评论,这部电影获得了来自影评聚合商烂番茄的21%的评分。但《星际迷航》、《神奇女侠》和《亲爱的别担心》等电影的主演派恩表示,这次经历很有价值;事实上,在乔什·霍洛维茨主持的周四的快乐悲伤困惑播客节目中,他称这是“发生在我身上的最好的事情”。
 
Pine said the criticism was "a real come-to-Jesus moment for me, in terms of seeing how resilient I am."
派恩说,这一批评“对我来说是一个真正的耶稣降临时刻,让我看到了自己的韧性。”

 
The film, which costars veteran actors Danny DeVito and Jennifer Jason Leigh, is about an optimistic pool man in Los Angeles who wants to improve the city. Not only does Pine star in the film, but he wrote, produced, and directed it.
这部电影由资深演员丹尼·德维托和詹妮弗·杰森·利联袂主演,讲述了洛杉矶一位乐观的台球运动员想要改善这座城市的故事。派恩不仅主演了这部电影,而且还编剧、制作和导演了这部影片。
 
So it must have been especially painful for him to read reviews that called his movie "an inside joke that never let its audience inside" and "an unfunny spoof of neo-noir thrillers with hazy direction, even messier storytelling, and unbearable dialogue."
因此,读到评论称他的电影是“一个从不让观众进入的内部笑话”和“一个对新黑色惊悚片的无趣恶搞,方向模糊,讲故事更混乱,对话令人难以忍受”,他一定特别痛苦。
 
"It's forced me to double down on joy. As an actor…fundamentally it's about play, right?" Pine said. "What we do is essentially become children for hours a day and make believe."
派恩说:“这迫使我加倍享受快乐。作为一名演员……从根本上讲,这是关于表演的,对吧?”。“我们所做的基本上是成为一天几个小时的孩子,并假装。”
 
He said there's "an impish quality to it that I don't ever want to lose."
他说“它有一种顽皮的品质,我永远不想失去它。”
 
Pine premiered his film at last year's Toronto International Film Festival, and he immediately heard negative feedback.
派恩在去年的多伦多国际电影节上首映了他的电影,他立即听到了负面的反馈。
 
"After the reviews in Toronto," he said, "I was like, maybe I did just make a pile of s---. So I went back and watched it, and I was like, I f---ing love this film. I love this film so much."
“在多伦多的评论之后,”他说,“我想,也许我只是拍了一堆s----。所以我回去看了它,我想,我会喜欢这部电影。我太喜欢这部影片了。”
 
He learned a lesson, too: "How resilient I am."
他也吸取了教训:“我是多么的有韧性。”
 
Not that it's been easy.
并不是说这很容易。
 
"The closest thing I would imagine that this is like — co-writing, directing, and starring in — is a stand-up comedian on stage feeling utterly naked," Pine said.
派恩说:“我能想象的最接近的事情是——联合编剧、导演和主演——一个单口喜剧演员在舞台上感觉一丝不挂。”。
 
He's even talked about it with his therapist.
他甚至和他的治疗师讨论过这件事。
 
"In everything that feels like a setback, yes there is the hurt of the cut, but as the scar tissue forms and the healing process happens you do benefit from a growth in resilience," the actor noted.
这位演员指出:“在一切感觉像挫折的事情中,是的,都有伤口的伤害,但随着疤痕组织的形成和愈合过程的发生,你确实会从恢复力的增长中受益。”。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思上海市玲桂花苑英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐