英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 英语美文 > 散文 >  第108篇

散文:WildGrass野草-夏衍

所属教程:散文

浏览:

2015年05月26日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Wild Grass野草夏衍

Xia Yan有这样一个故事。

There is a story which goes like this:有人问:世界上什么东西的气力最大(1)?回答纷纭的很,有的说“象”,有的说“狮”,有人开玩笑似的说:是“金刚”,金刚(2)有多少气力,当然大家全不知道。结果,这一切答案完全不对(3),世界上气力最大的,是植物的种子。一粒种子所以显现出来的力,简直是超越一切,这儿又是一个故事。

Someone asked, "What has the greatest strength on earth?" The answers varied. Some said, "The elephant." Some said, "The lion." Some said jokingly, "The fierce-browed guardian gods to Buddha." But nobody of course could tell how strong the guardian gods were supposed to be.All the answers turned out to be wide of the mark. The mightiest thing on earth is the seed of a plant. The great strength which a seed is capable of is simply matchless. Here goes another story:人的头盖骨,结合得非常致密与坚固,生理学家和解剖学者用尽了一切的方法,要把它完整在分出来(4),都没有这种力气,后来忽然有人发明了一个方法,就是把植物的种子放在要解剖的头盖骨里,给它以温度与湿度,使它发芽(5),一发芽,这些种子便以可怕的力量,将一切机械力所不能分开的骨骼,完整地分开了。植物种子力量之大,如此如此。

The bones forming a human skull are so tightly and perfectly fit together that all physiologists or anatomists, hard as they try, are powerless to take them apart without

damaging them. It so happened that, at the suggestion of someone, some seeds of plant were placed inside a human skull awaiting dissection before heat and moisture were applied to cause them to grow. Once they started to grow, they let loose a terrific force to separate all the skull bones, leaving each of them intact.这,也许特殊了一点,常人不容易理解,那么,你看见笋的成长吗?你看见被压在瓦砾和石块下面的一颗小草的生成吗?它为着向往阳光,为着达成它的生之意志(6),不管上面的石块如何重,石块与石块之间如何狭,它必定要曲曲折折地,但是顽强不屈在透到地面上来,它的根往土壤里钻,它的芽往地面挺,这是一种不可抗拒的力,阻止它的石块,结果也被它掀翻,一粒种子的力量的大,如此如此。

This would have been impossible with any mechanical power under the sun. See, how powerful the seeds of a plant can be! This story may be somewhat too unusual for you to understand. Well, have you ever seen the growth of a bamboo shoot? Or the growth of tender grass from under a heap of rubble or rocks? Seeking sunlight and survival, the young plant will labour tenaciously through twists and turns to bring itself to the surface of the ground no matter how heavy the rocks overhead may be or how narrow the opening between them. While striking its roots deep into the soil, the young plant pushes its new shoots above-ground. The irresistible strength it can muster is such as to overturn any rock in its way. See, how powerful a seed can be!

没有一个人将小草叫做“大力士”,但是它的力量之大,的确是世界无比,这种力,是一般人看不见的生命力,只要生命存在,这种力就要显现,上面的石块,丝毫不足以阻挡,因为它是一种“长期抗战”的力,有弹性,能屈能伸的力,有韧性,不达目的不止的力 .

Though nobody describes the little grass as a "husky", yet its herculean strength is unrivalled. It is the force of life invisible to the naked eye. It will display itself so long as there is life. The rock is utterly helpless before this force一a force that will forever remain militant, a force that is resilient and can take temporary setbacks calmly, a force that is tenacity itself and will never give up until the goal is reached.种子不落在肥土而落在瓦砾中,有生命力的种子决不会悲观和叹气,因为有阻力才有磨炼。生命开始的一瞬间就带了斗争来的草,才是坚韧的草,也只有这种草,才可以傲然地对那些玻璃棚中养育着的盆花哄笑。

When a seed falls under debris instead of on fertile soil, it never sighs in despair because to meet with obstruction means to temper itself. Indomitable is the grass that

begins its very life with a tough struggle. It is only fit and proper that the proud grass should be jeering at the potted flowers in a glass house.翻译解析:《野草》是夏衍(1900-1995于抗战期间写的一篇散文,赞颂小草的那种为常人看不见的顽强生命力,以象征手法鼓舞国人坚定抗战胜利的信心。

(1)“世界上什么东西的气力最大”译为What has the greatest strength on earth,其中。nearth和in the world同义,但此句用on earth较为合适,因它通常用于疑问词或最高级词后加强语气。(2)“金刚”是“金刚力士”之略,指守护佛法的天神,常怒目作勇猛之相,现把它意译为the fierce-browed guardian gods to Buddha,其中fierce-browed的意思是“怒目横眉”。(3)“结果,这一切答案完全不对其中wide of the mark或far from译为All the answers turned out to be the mark为成语,意即“离wide of the mark,不正确”。(4)`‘把它完整地分出来”即“把它完好无损地分开”damaging故译为to take them apart without them。(5)“使它发芽”的译文为to cause them grow。也可译为to cause them to put out fresh shoots。(6)“为着向往阳光,为着达成它的生之意志”实际上的意思是“为了争取阳光和生存”,故译为Seeking sunlight and survival即可 。(7)“没有一个人将小草叫做‘大力士”’译为Though nobody describes the little grass as a"husky",其中describe... as的意思是“把……说成”、“把……称为”;husky的意思是“高大强壮的人”。(8)`有韧性,不达目的不止的力”译为a force that is tenacity itself and will never give up until the goal is reached,其中itself一词用来加强前面的抽象名词tenacity,属习惯用法。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思武汉市中博康城新居英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐