英语词汇 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语词汇 > 新词热词 >  内容

节日里的“以礼还礼”

所属教程:新词热词

浏览:

2015年02月28日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
圣诞节降至,许多人又要为买礼物而奔波了,除了准备给孩子和家人的礼物,还有各种回礼,真是伤透脑筋,这种人情交易的送礼英文表达就是tit-for-tat giving。

 

节日里的“以礼还礼”

 

Tit-for-tat giving refers to giving a gift to someone who has bought you a gift. It is not a way to express love; instead, it is more similar to paying back money.

别人送给你一个礼物,你也买一个礼物送给那个人,这就是“以礼还礼”。这不是表达爱的一种方式,这种礼物交换更像是还钱。

Example:

We do tit-for-tat giving, and the end result is I buy you one, and you buy me one. We end up giving stuff that people will never use.

我们“以礼还礼”,结果就是我给你买一个,你也给我买一个。最终我们都送了别人永远都不会用的东西。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思上海市樊家住宅一区英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐