英语词汇 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语词汇 > 新词热词 >  内容

“恶意婚姻”用英语怎么说?

所属教程:新词热词

浏览:

2016年09月01日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

前任结婚了,你心有不甘,就随便找个人也结婚,这样你们就扯平了。可是,这样就好了吗?

Spite marriage refers to a marriage motivated primarily by a desire to hurt or get even with someone else. Normally, the marriage will see more people get hurt and no happy ending in sight.

恶意婚姻指为了伤害某人或者与某人扯平而走入的一段婚姻。这种婚姻的结局通常都是,更多人被伤害,没有人从中得到幸福。

For example:

She soon found out that her spite marriage to Bob was a big mistake. You see, Tom didn't care -- in fact he congratulated them both with the utmost sincerity.

不久,她就发现我跟鲍勃的恶意婚姻是个巨大的错误。你看,汤姆根本不在意,他还真诚地向他们俩表示祝贺呢。
 


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思西安市金钼集团花园小区东区北院英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐