英语词汇 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语词汇 > 新词热词 >  内容

“隐形贫困人口”走红网络 你中枪了吗?

所属教程:新词热词

浏览:

xijijun

2018年04月28日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
最近,微博和朋友圈的好多人都自称是“隐形贫困人口”。
“隐形贫困人口”走红网络 你中枪了吗?

“隐形贫困人口”走红网络 你中枪了吗?

这个词到底什么意思呢?
“隐形贫困人口”走红网络 你中枪了吗?

根据网上的解释,“隐形贫困人口”指有些人看起来每天都有吃有喝有玩,但实际上非常穷。

The invisible poverty-stricken population, or the invisible poor, refers to people whose consumption exceeds their income. They usually live a quality life and spend a lot of money on food, clothing, gym, spas and other daily expenses, which leaves them little or no money in their bank accounts.

“隐形贫困人口”指那些花的比挣的多的人。他们生活讲究质量,在美食、衣服、健身房、水疗按摩以及其他日常支出方面开销很大,银行账户里基本没什么钱。

其实,不仅在中国,“隐形贫困”现象在许多国家都存在,尤其是在年轻人当中。

据美国国家退休安全研究所(National Institute on Retirement Security)的统计,在21岁-32岁的年轻人中,超过66%的人没有为自己的后半生预备存款。

分析认为,造成“隐形贫困”现象的原因之一是害怕落伍,害怕自己落后于同龄人。

Whether it's enjoying the newest restaurants, wearing the latest fashion, or taking expensive vacations, the fear of falling behind their friends is forcing young people to pile up thousands of dollars in debt.

去新开的餐厅尝鲜,紧跟潮流的时尚衣着,或者来个奢华假期,哪个方面都不想落后于小伙伴,年轻人们由此累积了数千美元的债务。

这种情况,在英语里叫FOMO(fear of missing out)。

FOMO(错失恐惧症)形容担心错过别人去参加的活动或所做的有趣的事情,这种焦虑通常是由于在社交网络中看到了别人发送的帖子而引起的。

怎么样?说的是你吗?

这还不算完,被“隐形贫困人口”扎心之后,网友们举一反三,又自创了一波新词。
“隐形贫困人口”走红网络 你中枪了吗?

The invisible rich people: people who claim that they are broke and praying for sudden wealth, but are actually rich and making a lot of money.
“隐形贫困人口”走红网络 你中枪了吗?

The invisible single people: Those who appear to be adept at flirting but have never been in a relationship in real life.
“隐形贫困人口”走红网络 你中枪了吗?

The invisible overweight people: People whose figure appears normal but actually have extra fat in the belly and butt.

好吧,你中了多少枪?


内容来自 听力课堂网:https://www.tingclass.net/show-8484-410066-1.html
用手机学英语,请加听力课堂
微信公众号:tingclass123
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 广播听力
  • |
  • 推荐下载
  • 网站推荐