英语词汇 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语词汇 > 新词热词 >  内容

浙江拟禁止老师用APP布置作业 儿童近视率纳入政府考核

所属教程:新词热词

浏览:

2019年02月24日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
近日,浙江省教育厅联合八部门,制定《浙江省教育厅等九部门关于全面加强儿童青少年近视防控工作的意见(征求意见稿)》,明确严禁使用APP布置作业,并将总体近视率和体质健康状况纳入政府绩效考核的指标中。
浙江拟禁止老师用APP布置作业 儿童近视率纳入政府考核

Zhejiang province is moving to ban teachers from assigning homework on mobile apps as part of an effort to save students' eyesight.

浙江省计划严禁教师用手机应用程序(app)布置作业,以保护学生视力。

Along with banning app-based homework assignments, the regulation would limit the use of electronic devices to 30 percent of total teaching time and instead encourage homework to be completed by hand on paper.

除了禁止用手机应用程序(app)布置作业以外,该意见还规定使用电子产品开展教学时长不超过教学总时长的30%,鼓励动手完成纸质作业。

作业方面,小学一二年级不布置书面家庭作业(no written homework at all should be assigned to children in the first two years of school),三至六年级书面家庭作业完成时间不得超过60分钟,初中不得超过90分钟,高中阶段也要合理安排作业时间。

在考试管理方面,全面推进义务教育学校免试就近入学全覆盖(fully implement the policy ensuring that children can receive compulsory education at schools close to where they live without having to take entrance exams)。小学一二年级每学期不得超过1次,其他年级每学期不得超过2次。严禁以任何形式、方式公布学生考试成绩和排名(no release of test results and ranks in any form);严禁以各类竞赛获奖证书、学科竞赛成绩或考级证明等作为招生入学依据(enrollment based on academic competition results will be banned);严禁以各种名义组织考试选拔学生。

防控儿童青少年近视,浙江省教育厅还要求,强化体育课和课外锻炼(increase the time for sports and extra-curricular activities),大课间、课外体育活动、眼保健操时间均纳入课表(long breaks, extra-curricular sports activities and eye exercises will be included in school schedules),严格按规定时间组织实施。儿童青少年近视防控工作(myopia prevention and control)、总体近视率(overall myopia rate)和体质健康状况(physical health)纳入政府绩效考核的要求。

教育部也于近日发文,明确教师不得通过手机微信和QQ等方式布置作业。

Teachers will not be allowed to use the WeChat or QQ messaging apps to assign homework or ask parents to grade students' homework.

教师不得通过手机微信和QQ等方式布置作业,或将批改作业的任务交给家长。

近视问题不容忽视

2018年,中国小学生视力不良率(the proportion of poor vision)为45.7%、初中生为74.4%、高中生为83.3%、大学生为86.4%,其中85%至90%为近视眼(myopia),全国近视眼人群中,小学生预估超过1亿人。
浙江拟禁止老师用APP布置作业 儿童近视率纳入政府考核

A primary school student gets a vision test in Handan, Hebei province, during the summer holiday. [Hao Qunying/For China Daily]

2018年8月30日,教育部、国家卫生健康委员会等8部门联合印发《综合防控儿童青少年近视实施方案(comprehensive plan to prevent shortsightedness among children)》。

方案提出:

The overall myopia rate among teenagers reduces by more than 0.5 percentage points per year from 2018 until 2023. Provinces with a high incidence of myopia are required to cut at least 1 percentage point per year.

到2023年,力争实现全国儿童青少年总体近视率在2018年的基础上每年降低0.5个百分点以上;近视高发省份每年降低1个百分点以上。

By 2030, the myopia rate for 6-year-old children should be below 3 percent, for primary school students, below 38 percent, for middle school students, below 60 percent, and for high school students, below 70 percent.

到2030年,6岁儿童近视率控制在3%左右,小学生近视率下降到38%以下,初中生近视率下降到60%以下,高中阶段学生近视率下降到70%以下。

【相关词汇】

近视 nearsightedness/myopia

视力不良 poor vision

弱视 vision impairment

视力健康 visual health

纸质作业 written homework

隐形眼镜 contact lenses

眼科医生 eye doctor/ophthalmologist

无框眼镜 rimless glasses

眼保健操 eye exercises


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思深圳市观澜松柏公寓英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐