英语词汇 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语词汇 > 新词热词 >  内容

北京地铁6号线尝试“同车不同温”

所属教程:新词热词

浏览:

2019年07月03日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
同一趟地铁列车有人嫌热有人怕冷,如何才能满足不同旅客对空调温度的需求?近日,北京地铁6号线尝试分设“强冷”车厢和“弱冷”车厢,乘客可根据指示标识按需乘车。
北京地铁6号线尝试“同车不同温”

A sign reading "different temperatures on the same train" is seen on the platform floor on line six. [Photo provided to China Daily]

In a bid to ease complaints and accommodate passengers' needs in the hot summer months of Beijing, Subway Line 6 is now offering train services with varying temperatures.

炎热夏季,为了应对乘客的抱怨、满足乘客需求,北京地铁6号线推出“同车不同温”服务。

【单词讲解】

Accommodate这个词有好几个意思,咱们最常见的是“容纳;提供住宿”,比如,This hotel can accommodate at least 100 guests.(这家旅馆至少可以为100位客人提供住宿。)This school is not big enough to accommodate all the children.(这个学校不够大,没法容纳下所有孩子。)但是在这里,accommodate的意思是“迎合、适应(某人的要求)”,一般搭配是accommodate one's needs/demands。这个词的名词形式accommodation多指“住处;(楼房或交通工具内的)空间,座位”,比如,temporary accommodation(临时住处)。

Those riding on the front half of the train will be hit with a strong blast of air conditioning, while those on the back half will be subject to much less intense A/C.

位于地铁列车前半部分的车厢将提供强冷风空调,后半部分的车厢则提供弱冷风空调。
北京地铁6号线尝试“同车不同温”

A sign reading "different temperatures on the same train" is seen on the platform floor on line six. [Photo provided to China Daily]

京地铁运营一分公司相关负责人表示,目前6号线整列车厢温度高峰时设置为26℃,平峰时设置为27℃。工作人员将通过手动程序,分别对“强冷”车厢和“弱冷”车厢的空调温度进行调节(subway staff will manually adjust temperatures in carriages based on which section they are in)。

北京地铁方面表示,通过对已上线的3列车试运行情况看,“弱冷车厢”内的空调温度要比“强冷车厢”内高2℃(temperature in carriages of cool section is 2 degrees higher than that of cold section)。具体而言,“强冷车厢”的平均客室内温度约为25℃。

【相关词汇】

中央空调 central air conditioning

集中供暖 central heating

柜式空调 cabinet air conditioner

壁挂式空调 wall mount air conditioner


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思佳木斯市谷丰家园英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐