英语词汇 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语词汇 > 新词热词 >  内容

二季度十大“堵城”出炉:重庆再霸榜首

所属教程:新词热词

浏览:

xijijun

2019年07月30日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
7月19日,高德地图联合国家信息中心大数据发展部、中国社会科学院社会学研究所等机构共同发布了《2019年Q2中国主要城市交通分析报告》。
二季度十大“堵城”出炉:重庆再霸榜首

A jammed up road in downtown Chongqing, on the morning of Oct 15, 2015.[Photo/IC]

China's southwestern municipality of Chongqing, home to more than 3 million registered cars, had the worst traffic congestion among 50 major cities in the second quarter this year, a recent traffic analysis report says.

该交通分析报告指出,在50个主要城市中,今年第2季度交通拥堵程度最严重的城市为西南地区的重庆,该市的机动车登记保有量超过300万。

With average rush-hour vehicular speeds as low as 24.95 kilometers per hour-almost as slow as riding a bicycle-people in the city need to spend nearly twice as long getting to their destinations during rush hour than when traffic is flowing freely, according to the report.

报告指出,重庆市交通高峰期的机动车运行平均速度为24.95公里/小时,几乎相当于骑自行车的速度,居民在高峰期出行时到达目的地所用的时间为非拥堵时段的近两倍。

【单词讲解】

我们都知道早晚交通出行的高峰时段在英语里一般用rush hour或者peak hour表示,与其相对的“非高峰时段”就可以用non-rush hour或者off-peak hour表示。“交通拥堵”多用traffic jam或者traffic congestion表示,jam比congestion的用法要多一些,因为jam还可以指我们平常吃的“果酱”。另外,最近几年伦敦等大城市开始实行的“拥堵费”可以用congestion charge来表示。

该报告针对我国城市地面公共出行(ground traffic)、城市道路交通(road traffic)、高速公路(expressway)运行三个方面,通过不同的评价指数,进行了一次全面的扫描和诊断。

报告显示,2019年第二季度中国10大拥堵城市(top 10 most congested cities)分别为重庆市、哈尔滨市、北京市、长春市、呼和浩特市、大连市、济南市、沈阳市、兰州市、西宁市。
二季度十大“堵城”出炉:重庆再霸榜首

报告首次发布“绿色出行意愿指数(green travel willingness index)”,选取全国50个城市,依据高德地图公交&地铁(bus and subway)、骑行(cycling)、步行(walking)路线规划总次数占比,归一化处理后得出各城市的“绿色出行意愿指数”。指数越高表明城市绿色出行需求强度越大,反之绿色出行需求强度越小。

其中,排名第一的是南京,其公交&地铁、骑行、步行出行意愿指数均高于50城市均值,尤其是骑行出行意愿指数相比其他两项表现较好。兰州、西安、上海、北京、武汉、厦门、长沙、杭州、南昌依次排名前十。

【相关词汇】

合乘公交 bus pooling/bus sharing

定制公交 customized shuttle bus

低碳出行 low-carbon means of transport

尾号限行 traffic restrictions based on the last digit of license plate numbers

潮汐车道 reversible lanes


用手机学英语,请加听力课堂微信公众号:tingclass123
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思保定市惠河苑英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 广播听力
  • |
  • 推荐下载
  • 网站推荐