https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8497/2136P.mp3    
    https://image.tingclass.net/statics/js/2012
 
     
         
       
        1-- Mr. White, business hasn't been very brisk in our line recently.
 
2-- Yes, orders have been few and far between, I must admit.
 
1-- How do you account for that? No demand or overstock?
 
2-- There are two reasons. One is that the market is sluggish; another is that there are too many suppliers.
 
1-- Do you have any branch offices in other parts of Canada?
 
2-- No, we work solely from Canberra.
 
1-- Then you might be missing out on what other areas you have to offer.
 
2-- I don't think so. Our representative tours around the country very often.
 
1-- Anyway, I hope you will think it over.
 
2-- I'll go into it further, and let you know our decision.
 
1-- I shall be glad to hear from you.
 
===================================
注解:
 
1.recently最近 
2.sluggish缓慢的 
3.representative代表  
===================================
译文:
 
1-- 怀特先生,最近我们的生意好像不太好啊。
2-- 是的,我得承认,订单很少,许久才能来一张。
1-- 您认为是什么原因?是市场没有需求,还是库存过剩?
2-- 有两个原因,其一是市场疲软,另一个原因是供应商太多。
1-- 你们在加拿大其他地区有没有设立分公司?
2-- 没有,我们只在堪培拉有独家代理。
1-- 所以,贵公司可能在其他地区失去很多的报价机会。
2-- 我不认为如此,我们的业务代表经常出差全国各地。
1-- 总之,我希望您能仔细考虑一下。
2-- 我会再仔细考虑的,然后告诉您我们的决定。
1-- 我会很乐意听到你们的决定。