CNN英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> CNN > CNN news > 2012年12月CNN新闻听力 >  内容

CNNnews:美国经济全面复苏需要的只是时间

所属教程:2012年12月CNN新闻听力

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8508/20121230cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Good morning, from the CNN Center here in Atlanta, I'm Melissa Long. It's a Friday.

早上好,这里是亚特兰大的CNN中心,我是梅丽莎•郎。这是一个周五。

Here is a look at some of the stories that are happening NOW IN THE NEWS.

下面我们来看看现在正在发生的新闻故事。

That is a crowd reacting in Los Angeles after they learned the Senate confirmed Judge Sonia Sotomayor to the Supreme Court.

这是获悉参议院确认法官索尼娅•索托马约尔出任最高法院职务后在洛杉矶一群人的反应。

Sotomayor had unanimous Democratic support, with nine Republicans also on board.

索托马约尔得到了民主党一致的支持,而9名共和党人也在飞机上。

Swearing-in is Saturday.

就职仪式将会在星期六举行。

Some optimism on the job market, about the job market this month.

而本月的就业市场稍显乐观。

According to the Labor Department this morning, unemployment is slightly down at 9. 4%.

根据美国劳工部今天早上的报告,9.4%的失业率略有下降%。

247, 000 jobs were lost last month.

上个月失去了247,000份工作。

But results are a little better than what economists had been predicting .

但这样的结果相比经济学家所预测的要稍微好些。

Experts say the number shows some benefit from the White House stimulus package, but that a full recovery is going to take some time.

专家表示这些数字表现出受益于白宫的经济刺激计划,但全面复苏需要时间。

You now have a few more weeks to take advantage of the Cash for Clunkers program.

你现在有几周的时间来利用旧车换现金计划。

President Obama signed legislation this morning that will add an additional two billion dollars to it and keep it running through Labor Day,the government estimating it will help sell another half a million new vehicles.

奥巴马总统今天早上签署的这项法案将增加额外的二十亿美元来使其在劳动节开展,政府估计它将帮助出售另外的五十万辆新车。

The program's initial one billion dollars boosted car sales, but the money quickly ran out.

该计划最初的十亿美元增加了汽车销量,但这笔钱很快就被花光。

Some Republican critics say Cash for Clunkers will create debt for future generations.

一些共和党批评人士表示旧车换现金计划将使后代债台高筑。

A health care town hall meeting in Florida turning chaotic Thursday,

在星期四佛罗里达州的一次卫生保健市政厅会议混乱异常,

people from all sides of the debate gathering to discuss President Obama's proposed health care reform, but event organizers threatened to clear this room if the heckling, the pushing and the shoving didn't stop.

各方人群聚集在一起讨论奥巴马总统提出的医疗改革,但活动组织者威胁如果起哄,推动和推搡并没有停止要清除这个房间。

The President met Thursday with a key group of lawmakers who are working to find some middle ground about this pressing issue.

奥巴马总统于周四会见了正在努力寻找关于这个紧迫的问题中间环节的关键议员们。

Those are the headlines for you at this hour.

这些就是本小时的头条新闻。

Do stay with CNN, CNN. com for more on these stories or other news that develops today.
注:译文来自可可英语

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思哈尔滨市熙郡印象馨园(西区)英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐