英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 英语口语练习 > 英语口语练习小对话 >  第544篇

英语口语练习小对话 第565期:以牙还牙,以眼还眼

所属教程:英语口语练习小对话

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8687/565.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
  Subject:You can fight fire with fire.

  迷你对话

  A: Jim denounce me to the teacher for copying other’s paper. But I did not copy at tall.

  Jim想老师告发我,说我的论文是抄袭的,但是根本就不是的。

  B: Take it easy. You can fight fire with fire.

  不要着急,你可以以其人之道还置其人之身。

  地道表达

  fight fire with fire

  1. 解词释义

  我们汉语中有句话时“以牙还牙,以眼还眼。”在英文中则是“to fight fire with fire”。字面意思是“用火来攻火”,比喻为“用别人对待你的方式来对待他”,即“以其人之道还治其人之身”。

  2. 拓展例句

  e.g. Kurosawa' s peasants decided to fight fire with fire.

  黑泽明电影中的农民决定以其之道还治其身。

  e.g.If we had fought fire with fire, we would have suffered a great many casualties.

  如果硬斗硬,我们伤亡会很大。

  Ps:paper:论文 not... at all:根本就没有...... take it easy:不要着急

  Ps 2:denounce的意思是“give information (to the authorities) against sb”,译为:向(当局)告发。固定的搭配模式是:denounce sb. to sb. as sth.。

  The informer denounced him to the police as a terrorist. 检举人已向警方告发他是恐怖分子。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思佛山市沧江水岸花园英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐