VOA 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> VOA > VOA慢速英语-VOA Special English > as it is >  内容

VOA慢速英语:巴基斯坦拘捕200余名疑似武装分子

所属教程:as it is

浏览:

2016年04月01日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8694/as_it_is_20160401d.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Pakistan Detains More than 200 Suspected Militants

巴基斯坦拘捕200余名疑似武装分子

Pakistan Detains More than 200 Suspected Militants

Police and security forces have arrested more than 200 suspected Islamist militants after a suicide bombing in Lahore on Sunday.

周日拉合尔发生自杀式炸弹袭击之后,警方已逮捕了200余名伊斯兰恐怖分子。

The attack took place at a crowded public park in the capital of Punjab, the most populous province of the country. At least 72 people, many of them Christians celebrating Easter, were killed.

此次袭击发生于旁遮普省省会城市的一个公园内,当时公园内挤满了人,且该省是巴基斯坦人口最多的省。至少有72人死亡,他们中的很多人是基督徒,正在庆祝复活节。

Twenty-nine children were among the dead. More than 300 people were wounded.

死者中有29名儿童,另有300人受伤。

Tuesday, the provincial law minister told reporters that more than 5,000 people were detained. He said they later released all but 216 people. Police and special counter-terrorism units have taken part in many raids across Punjab.

周二,该省司法部长告诉记者,目前已拘捕5千余人。他说,他们随后释放了除216人之外的其他所有人。警察和特种反恐部队参与了旁泽普省各地的多次搜捕。

Pakistani officials said intelligence agencies and troops also carried out raids against suspected “sleeper cells” and “terrorist hideouts” in several cities of Punjab.

巴基斯坦官员表示,情报部门和军方也在旁泽普省的数个城市对疑似潜伏分子以及恐怖分子藏身地进行了搜捕。

Jammaatul Ahrar, a group that once was part of the Pakistani Taliban, claimed responsibility for the bombing. It said the suicide attacker targeted Christians. A spokesman promised that the group would carry out more attacks in Punjab.

自由人党(Jammaatul Ahrar)宣称对这次爆炸事件负责,他们曾是巴基斯坦塔利班组织的一部分。据悉,此次自杀式袭击者的目标是基督徒。该组织一位发言人表示他们还将在旁遮普制造更多恐怖袭击。

The threat caused officials to temporarily close all of the public parks in the province. The spokesman also threatened to attack local media.

这一威胁迫使政府关闭了该省所有公园。这一发言人还威胁说要袭击当地媒体。

“Everyone will get their turn in this war, especially the slave Pakistani media. We are just waiting for the appropriate time,” the spokesman said on the social net working site Twitter.

“所有人都会轮到,尤其是该死的巴基斯坦媒体。我们正在等候时机。”这一发言人在社交平台Twitter上表示。

The Easter Sunday bombing was the deadliest attack in Pakistan since a raid by militants on a school in Peshawar in December 2014. Almost 150 people were killed, most of them children.

2014年12月白沙瓦一学校遭遇恐怖袭击之后,这周日复活节炸弹袭击是巴基斯坦遭遇的最为严重的恐怖袭击。近150人死亡,其中大多数是孩子。

The Pakistani Taliban and groups linked to it have attacked the government for more than 10 years. Tens of thousands of people have been killed in the attacks.

巴基斯坦塔利班和其相关组织已袭击政府10余年。成千上万的人死于恐怖袭击。

I’m Christopher Jones-Cruise.

我是克里斯托弗·琼斯·克鲁斯。

Pakistan Detains More than 200 Suspected Militants

Police and security forces have arrested more than 200 suspected Islamist militants after a suicide bombing in Lahore on Sunday.

The attack took place at a crowded public park in the capital of Punjab, the most populous province of the country. At least 72 people, many of them Christians celebrating Easter, were killed.

Twenty-nine children were among the dead. More than300 people were wounded.

Tuesday, the provincial law minister told reporters that more than 5,000 people were detained. He said they later released all but 216 people. Police and special counter-terrorism units have taken part in many raids across Punjab.

Pakistani officials said intelligence agencies and troops also carried out raids against suspected “sleeper cells” and “terrorist hideouts” in several cities of Punjab.

Jammaatul Ahrar, a group that once was part of the Pakistani Taliban, claimed responsibility for the bombing. It said the suicide attacker targeted Christians. A spokesman promised that the group would carry out more attacks in Punjab.

The threat caused officials to temporarily close all of the public parks in theprovince. The spokesman also threatened to attack local media.

“Everyone will get their turn in this war, especially the slave Pakistani media. We are just waiting for the appropriate time,” the spokesman said on the social net working site Twitter.

The Easter Sunday bombing was the deadliest attack in Pakistan since a raid by militants on a school in Peshawar in December 2014. Almost 150 people were killed, most of them children.

The Pakistani Taliban and groups linked to it have attacked the government for more than 10 years. Tens of thousands of people have been killed in the attacks.

I’m Christopher Jones-Cruise.


Words in This Story

park - n. a large area of public land

Easter - n. religious holiday when Christians celebrate the return of Jesusafter his execution

unit - n. group

appropriate - adj. right for some purpose or situation

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思重庆市家合苑英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐