英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 英语高级听力 > 国家地理 >  第231篇

国家地理:女性是如何改变卢旺达的(3)

所属教程:国家地理

浏览:

2021年05月18日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8713/gjdl231.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Rwanda has moved from a nation that treated women like property, whose chief function was to have children, to one that constitutionally mandates that at least 30 percent of government positions are occupied by women. Since 2003 Rwanda has consistently had the highest female representation, proportionally, of parliamentarians in the world -- currently 61 percent in the lower house. Four of the nation's seven supreme court justices are women, including the deputy chief justice.

卢旺达从一个把女性当成财产,认为其唯一作用就是生儿育女的国家,变成了一个由宪法授权,允许至少百分之三十的政府职位由女性担任的国家。从2003年开始,卢旺达国会中女性代表所占的比例一直是世界上最高的,目前为止下议院有百分之六十一的议员是女性。最高法院的七名大法官中有四名是女性,代理法官也包括在内。

The presidency remains the domain of men -- since 2000 the office has been held by Paul Kagame, the former military commander whose forces ended the genocide -- but women occupy 13 of the 26 seats in Rwanda's cabinet. Viewed as an authoritarian by some, a visionary leader by others, Kagame, with his ruling Rwandan Patriotic Front, championed the push to form a new national identity that purged any mention of Hutu and Tutsi, and took giant leaps toward gender equality.

而总统的职位依然是男性的,从2000年开始,总统一直由保罗·卡加梅担任,他曾经担任卢旺达军事总指挥官,就是他的军队终结了这场屠杀,而卢旺达内阁26个席位女性占了一半。有人觉得卡加梅是一位极权主义者,也有人觉得他是一位很有远见的领导人,他大力支持结成爱国统一战线,不再区分胡图族和图西族,并为推动性别平等做出了巨大贡献。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思柳州市元源楼英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐