CNN英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> CNN > CNN news > 2013年06月CNN新闻听力 >  内容

CNN News:美科罗拉多州森林突发罕见火灾

所属教程:2013年06月CNN新闻听力

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8807/20130619cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
We are live on the power lines in Colorado and you will see up close why are wild fires are like nothing else in nature.

我们现在就是位于科罗拉多州的电力线,在这里你会近距离看到为什么野生大火在自然界是独一无二。

Also tonight, California's dream of hi-speed bullettrains is turning into a slow motion multibillion dollarnightmare.

同样在今晚,加州的梦想高速子弹列车变成慢动作数十亿美元的噩梦。

And guess what, your tax dollars paying some of the freight .

而且意想不到的是,你的税金需要为一些货物买单。

And later, why is this man smiling?

稍后为您带来的是,为什么这个人在笑?

Well today, at this murder trialBoston's Whitey Bulger, my old neighbor,

就在今天,在波士顿怀特·伯格的谋杀案审判中,我的老邻居发出大笑,

laughed out loud as the witness described a chilling death threat he allegedly made but yet,

就在证人描述一种令人不寒而栗的死亡威胁他时候,但他仍然,

he still a hero to some.

他还是当了回英雄。

I will talk to another old neighbor about why.

我会同另一位老邻居谈谈是出于何种原因。

We begin though in Colorado where crews had a good day,

我们虽然从科罗拉多州开始, 这里的人员一天过的不错,

but still very far from containing the largest wild fires ever seen in the state.

但仍然无法和这个州曾见过的最大野生大火无法相提并论。

High temps, high wind not helping and there are houses,

大火带来了高温度,但强风没有阻碍火势,而这里有很多房子,

about 400 of them now in ashes.

大约有400所已经变成灰烬。

Worse, each of these serves as a kind of tinderbox catching sparks then fueling the flames onward and those flames move fast.

而更糟的是,其中每间房子都是作为一种易燃物带来火花然后为火焰助力,而后推动火焰向前很快移动。

Watch this footage from British Colombia.

来看看这个来自英国哥伦比亚的景象。

It is an amazing perspective .

这是一个非常棒的景象。

One, frankly, you're not supposed to see and still live.

首先,坦率地讲,你不应该看到它后仍然能够活着。

Watch how quickly that temperature shoots up from 100 to nearly 900 degrees in less than 15 seconds.

看看它有多快,温度在不到15秒从100度骤升到近900度。

If you were standing here, this would be the last thing you would ever see.

如果当时你身处那里,这将是你生命中最后看到的景象。

In a moment, you will hear from people who get nearly that close time and time again as a job or for some,as a calling.

转眼之间,你会听到有人一次又一次的接近,对这些人来说是一份工作,更是一次召唤。

First, the latest on this fire right now from Martin Savidge who joins us live from Colorado Springs.

首先,关于这场大火的最新情况让我们连线科罗拉多斯普林斯的马丁·萨维奇。

Martin.

马丁,情况如何。

Evening, John.

晚上好,约翰。

Yes, we are standing outside of the incident command center.

是的,我们正位于事故指挥中心的外面。

This is essentially where they have been calling the shots on this historic fire for the last three days and for most of that time,

本质上在过去3天及大部分时间里他们一直掌控这一历史性的大火的情势,

the news has not been good.

而最近的消息一直不大好。

But today, finally, finally, there is at least a glimmer of hope and a lot of that has to do with the fact, well, of the weather.

但今天,终于,终于,至少还有一线希望而且很多事实与,嗯,天气相关。

And the weather had been the problem for so long, now suddenly, the weather has turned out to be actually a pretty good thing today.

而天气问题长久以来都是问题,而现在突然, 今天的天气竟然相当好。

There was cloud cover overhead.

头顶有云覆盖。

That's how it started off.

这就是它如何开始。

That's good for a number of reasons.

这样的好天气是有许多原因的。

It drops the humidity levels, actually raises those, drops the temperature and the wind.

它会降低湿度级别,实际上提升那些,降低温度和风力。

The wind has subsided somewhat.

风已经稍微平息。

That was best of all and then late this afternoon, the skies opened up.

那是最好的,然后是今天下午晚些时候,天空放晴。

Now we should tell you that when you get rain like this,

现在我们应该告诉你的是,当你有了这样情况下的降雨,

it is a good thing as far as helping to douse some of the hot spots.

只要帮助驱散一些很热的地点就会变成好事,

But the problem is, it brought a lot of lightning and that is a huge problem in this area.

但问题是,伴随它的有很多闪电,这在这个地区是很大的问题。

Because even though the ground has been dampened, much of the brush is tinder dry.

因为即使地面已经被抑制,大部分地区仍然非常干燥。

And so, even once the rain has passed by,

所以,即使真的降雨,

it means that that fuel is eventually going to dry out pretty quick here, John.

也意味着,易燃物最终要很快在这里干燥,约翰。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思廊坊市万怡小区英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐