VOA 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> VOA > VOA一分钟英语 >  第125篇

VOA一分钟英语:In case 还是 if?

所属教程:VOA一分钟英语

浏览:

ruanhuang

2022年11月02日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8819/In case 还是 if?.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
“In case(以防)” 和 “if(如果)” 都可以用来谈论 “一件事情发生在特定的条件或情况下”,但两者的用法不同。
 
Hi, everyone! I'm James. We're going to look at the difference between in case and if in today's English In A Minute.
Look at these examples:
1 I'll call you if I need help with my homework.
2 I'll call you in case I need help with my homework.
In the example with if, it means that I might call you in the future, but it depends if I need help or not. The second sentence with in case means I'm going to call you before I do my homework to prevent any problems.
Let's take a look at another example:
1 I'll take an umbrella in case it rains.
2 I'll take an umbrella if it rains.
Just like in our first example, in case means I'm going to take my umbrella anyway to prevent any problems. But in the example with if, this means that you only take an umbrella because it is raining when you leave.
So, if you want to learn more English, join us on social media or on our website. In case you can't remember the link, here it is.
 
用法总结
1 当我们想谈论 “为以后可能发生的事情或后果采取预防措施” 时,用 “in case”,表示 “以防,免得”。换言之:做事件 A 是为了防备事件 B 的发生。 
I'll call you in case I need help with my homework.
I'll take an umbrella in case it rains.
 
2 我们用 “if” 谈论 “如果特定的条件或情况已发生,则针对这个情况采取相应的行动”。换言之:只有事件 B 发生了,才会做事件 A。
I'll call you if I need help with my homework.
I'll take an umbrella if it rains.
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思长沙市加州阳光西组团英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐