CNN英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> CNN > CNN news > 2013年07月CNN新闻听力 >  内容

CNN News:土耳其小公园引发大抗议 防暴警察动用催泪瓦斯

所属教程:2013年07月CNN新闻听力

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8838/20130716cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
This is Istanbul's Istikal Jacuzzi;

这里是伊斯坦布尔的艾斯提卡尔亚奎兹;

it's the main pedestrian thoroughfare in the city and as you can see the riot police are out in force,skirmishing with demonstrators and firing tear gas.

这条城市的主要人行通道,就像你看到的防暴警察们都已经出动,与示威者爆发冲突并发射催泪瓦斯。

A group called The Taksim Solidarity Platform had organized the protest were planing to go to Istanbul Central Gezi Park, which has been the focus of nearly a month of unrest in Turkey.

一个名为塔克西姆团结平台的组织抗议铲平伊斯坦布尔中央盖奇公园,这已经是将近一个月土耳其骚乱的重点。

A court has ruled for the government to stop its plans.

法院已经裁定政府停止其计划。

Hang on, we are gonna come over and take a look at this - Some kind of blow.

稍等,我们要过来看一看这个—某种打击所致。

He is bleeding heavily from the eye.

他的眼睛大量出血。

So this is a skirmish underway for about an hour now.

所以这次小冲突现在进行了大约一个小时。

Police have cordoned off Istanbul Central Taksim Square, while refusing to allow,

警方已经封锁了伊斯坦布尔中央塔克西姆广场,拒绝人们进入,

Turkish government officials say, demonstrators to gather in Istanbul Central Gezi Park.

土耳其政府官员称示威者聚集在伊斯坦布尔中心盖奇公园。

And as you can hear, demonstrators, pretty angry.

而且你可以听到示威者们非常生气。

The riot police had been using water cannons and tear gas.

防暴警察已经使用高压水枪和催泪瓦斯。

And that's Turkish government official have said, they will not allow this square to be used by protestors;

而土耳其政府官员曾表示他们不会允许抗议者们使用这个广场;

they insist the park at the center of this unrest, will be opened to the public within a matter of days.

他们坚持认为公园是骚乱的中心,未来几天之内会对公众开放。

Ivan Watson, CNN, Istanbul.

CNN新闻,伊万·沃森,伊斯坦布尔报道。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思成都市京龙江水湾英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐