新概念英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
关闭

如果碰到什么问题,
您可以添加微信客服,进行咨询

> 新概念英语 > 新概念英语文章 >  内容

新概念英语第二册逐句精讲语言点 第49课(2)

所属教程:新概念英语文章

浏览:

lixiao

2015年03月13日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
49课 The end of a dream

Tired of sleeping on the floor, a young man inTeheran saved up for years to buy a real bed. Forthe first time in his life, he became the proud ownerof a bed which had springs and a mattress. Becausethe weather was very hot, he carried the bed on tothe roof of his house. He slept very well for thefirst two nights, but on the third night, a stormblew up. A gust of wind swept the bed off theroof and sent it crashing into the courtyardbelow. The young man did not wake up until thebed had struck the ground. Although the bed was smashed to pieces, the man wasmiraculously unhurt. When he woke up, he was still on the mattress. Glancing at the bits ofwood and metal that lay around him, the man sadly picked up the mattress and carried it intohis house. After he? had put it on the floor, he promptly went to sleep again.

精讲笔记:

4、He slept very well for the first two nights, but on the third night, a storm blew up.

头两天晚上,他睡得非常好。但第三天晚上起了风暴。

语言点1 序数词放在基数词前面表示“前……个”或“后……个”:

for the first two nights 头两天夜里;for the first few days 在开始的几天里

语言点2 blow up意为“形成” :A storm blew up.风暴驟起。

5、A gust of wind swept the bed off the roof and sent it crashing into the courtyardbelow.

一阵大风把床从屋顶上刮了下来,把它摔碎在下面的院子皇

语言点1 sweep sth. off somewhere把某物从某处刮下来

语言点2 crashing into the courtyard below是现在分词作宾语it的补足语。

6、The young man did not wake up until the bed had struck the ground.

那年轻人直到床撞到地上才醒了过来。

语言点 这是一个典型的“not...until...”句式结构,应译为“直到……才”:

Last night I did not go to bed until I finished the writing.

昨晚,我直到完成了写作才去睡觉。


用手机学英语,请加听力课堂微信公众号:tingclass123
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思吉林市中京城小区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法学英语的动画学英语的美剧英语音标读法英语音标口诀记忆法英语音标发音口型英语音标发音练习

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐