影视听说 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 影视听说 > 影视原声 > 生活大爆炸(11季全) > 追美剧《生活大爆炸》学口语 >  第10篇

追美剧《生活大爆炸》学口语(10)

所属教程:追美剧《生活大爆炸》学口语

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享

  剧情梗概:“贴心人”Raj借住在好友Howard家中。勤快周到的他抢走了Howard的风头,搞得Howard在妻子面前很没面子。

  对话文字

  Raj: Good morning, everybody. I picked up coffee while I was out. Bernadette, here’s your soy peppermint mocha.

  Bernadette: Aw, you didn’t have to do that.

  Raj: Oh, my pleasure, and don’t worry about your presentation today. You’re gonna be great.

  Howard: Yeah, you’re gonna *knock it out of the park.

  Bernadette: What presentation do I have today?

  Howard: Just go.

  Raj: He loves you.

  Howard: What are you doing? Are you trying to make me look bad?

  Raj: I’m just being a good house guest.

  Howard: No, you’re being a better husband than I am. Doing the dishes, getting coffee, knowing about her life—who does that?

  Raj: Oh, come on, I brought you one, too.

  Howard: I don’t want coffee.

  Raj: That’s why I got you hot chocolate.

  Howard: Give me that.

  对话精讲:

  *knock it out of the park: 意思是“干得漂亮、出色完成某项任务”。 这个短语源自棒球运动的本垒打,后来形容一件事情很令人瞩目。例如:You really knocked that presentation out of the park. (你的讲话很精彩!)



用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思天津市福安里(营口道)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐