BBC英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> BBC > BBC纪录片 > 【BBC纪录片】《冰冻星球》 >  第28篇

BBC纪录片《冰冻星球》春季第1期:企鹅走上不法之路

所属教程:【BBC纪录片】《冰冻星球》

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9160/28.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
[00:00:01]Adelie penguins are arriving-- just the males.

阿德利企鹅来了 当然只有雄性

[00:06:02]They've spent five months at sea,

他们在海上生活了五个月

[00:07:58]where it's warmer than it is on land

那里比地面温暖

[00:10:14]and now they're in a hurry, for spring will be short.

现在他们匆忙赶来 因为春天十分短暂

[00:14:50]They have travelled 6,000 miles across the ocean

自从去年离开后

[00:24:23]since leaving their colony last year,

他们已跨洋旅行了6000英里

[00:26:13]and now they're returning to breed.

现在回到这里 繁衍生息

[00:29:41]They cannot lay their eggs on ice, for they would freeze,

他们不能在冰上产蛋 因为那样会冻僵

[00:32:57]so they have to come here,

所以来到这里

[00:34:57]where there is bare rock.

这里有光洁的石头

[00:38:24]Over the coming months,

在接下来的几个月里

[00:42:17]the few parts of Antarctica that are ice-free

南极洲为数不多的无冰区

[00:45:10]will be the stage on which five million Adelies

将会成为五百万阿德利企鹅

[00:48:37]will build their nests.

筑巢的营地

[00:52:57]To construct one, they need pebbles,

它们需要用卵石来筑巢

[00:59:15]and without a good-looking nest,

如果筑的巢不够美观

[01:01:30]a male will be unable to attract a female,

雄企鹅就无法在雌企鹅最终到来时

[01:04:35]when they at last arrive.

吸引她们的注意

[01:07:16]An impressive property demonstrates your worth as a mate.

别致的巢穴是可靠伴侣的象征

[01:14:49]It takes stones of all shapes and sizes to build a decent nest,

像样的巢需要各种形状和大小的石头

[01:18:58]and finding ones that are just right is not easy.

而合适的石头非常难找

[01:27:43]So some penguins turn to a life of crime.

所以一些企鹅走上不法之路

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思石家庄市富贵景苑英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐