英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 冰与火之歌系列之《权利的游戏》 >  内容

冰与火之歌系列之《权力的游戏》第116期:第九章 提利昂(2)

所属教程:冰与火之歌系列之《权利的游戏》

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9168/116.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
[00:00:25]I’m off to break my fast. See that you return the books to the shelves.

"我去吃早餐,记得帮我把书放回架上。

[00:04:48]Be gentle with the Valyrian scrolls, the parchment is very dry.

不过动作轻点,这些瓦雷利亚卷轴的羊皮纸很脆弱。

[00:09:21]Ayrmidon’s Engines of War is quite rare, and yours is the only complete copy I’ve ever seen.

伊弥顿的《战争兵器》是一部很稀有的书,我这辈子只看见你这份抄本。"

[00:15:14]Chayle gaped at him, still half-asleep. Patiently, Tyrion repeated his instructions,

柴尔还没完全清醒,朝他打了个大呵欠。提利昂耐着性子又重复了一遍,

[00:22:19]then clapped the septon on the shoulder and left him to his tasks.

然后拍拍修士的肩膀,让他去工作。

[00:28:54]Outside, Tyrion swallowed a lungful of the cold morning air

走出门外,提利昂深吸一口清晨的冷空气,

[00:31:32]and began his laborious descent of the steep stone steps that corkscrewed around the exterior of the library tower.

接着费力地走下环绕藏书塔那一级级陡峭的螺旋梯。

[00:40:03]It was slow going; the steps were cut high and narrow, while his legs were short and twisted.

阶梯高窄,他的脚却短小畸形又扭曲。

[00:46:56]The rising sun had not yet cleared the walls of Winterfell, but the men were already hard at it in the yard below.

旭日还没高过临冬城城墙,但校场里已有不少人开始练习。

[00:54:30]Sandor Clegane’s rasping voice drifted up to him. The boy is a long time dying. I wish he would be quicker about it.

桑铎·克里冈刺耳的声音传了过来:"那小子拖拖拉拉地还不断气,早点死了不挺干脆?"

[01:02:34]Tyrion glanced down and saw the Hound standing with young Joffrey as squires swarmed around them.

提利昂往下看,看到"猎狗"站在年轻的乔佛里身旁,周围簇拥着一群侍从。

[01:08:40]At least he dies quietly, the prince replied. It’s the wolf that makes the noise. I could scarce sleep last night.

"至少他没吭半声,"王子说,"吵的是那只狼,吵得我昨晚快没法睡了。"

[01:17:34]Clegane cast a long shadow across the hard-packed earth as his squire lowered the black helm over his head.

克里冈的随从为他戴上黑甲头盔,他高大的身躯在硬土地上拉下长长的影子。

[01:24:31]I could silence the creature, if it please you, he said through his open visor.

"假如您高兴,我去叫那只东西闭嘴。"他透过打开的面罩说。

[01:28:46]His boy placed a longsword in his hand. He tested the weight of it, slicing at the cold morning air.

这时他的随从将长剑递上,他试了试剑的重量,在清晨的冷空气里比划了几下。

[01:36:39]Behind him, the yard rang to the clangor of steel on steel.

在他身后,广场上传来金属交击的声音。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思通化市盛世家园A区(人民大街)英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐