商务英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 商务英语 > 商务英语口语mp3 > 轻松日记商务职场篇 >  第179篇

轻松日记商务职场篇第179期:让人看不下去

所属教程:轻松日记商务职场篇

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9182/179.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
核心句型:

Their design is an eye-sore to me.

他们的设计真让人看不下去。

an eye-sore 字面意思是:“眼睛疼痛”,引申为令眼睛疼痛的事物,即刺眼的东西。所以这个短语的正确意思是:“让人看不顺眼的东西,看不下去的东西”。因此,当美国人说"Their design is an eye-sore tome."时,他/她要表达的意思就是:"Their design sucks."、"Their design is terrible and I don't want to have a look at it."。

情景对白:

Alice: Sir, here is the design paper from the decoration company.

爱丽丝:老板,这是装饰公司的设计图纸。

Boss: Oh, my God! Their design is an eye-sore to me.

老板:天啊,他们的设计真让人看不下去。

搭配句积累:

①I have never seen such a stupid design.

我还从来没见过这么愚蠢的设计呢。

②Have you made them understand our requirements?

你传达清楚我们的要求了吗?

③Is this the design that they are proud of?

这就是他们引以为豪的设计吗?

④I won't choose that design team.

我不会选择那个设计团队的。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思福州市中庚香山春天英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐