英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 初级口语 > 舌尖上的美国 >  第45篇

舌尖上的美国(45):谈论分手(下)

所属教程:舌尖上的美国

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9237/45.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
  1. I'm over you.
  我跟你之间完了。
  首先我们可以来看一个类似的I'm all over you,意思是“我对你非常着迷”。但是I'm over you.意思就完全不同了。你要是说I'm over you.就是说“我跟你之间完了,我不想再和你有任何的瓜葛”。一字之差,意思就完全不一样了。
  2. I had a falling out with my boyfriend.
  我不理我男朋友了。
  Falling out就是说二个人可能因为吵架或是其它原因而不讲话或是不理对方了。当你说falling out with myboyfriend时,有时候是暂时性的(可能以后还会和好),但是大多数的时候是说“你和你的男朋友或女朋友真正吹了”。我们把恋爱叫fall in love,那结束一段恋情就叫fall out of love (从爱情中掉出来),有点幻想破灭的味道在里面。但是要注意,没有人会说I fall out with my boyfriend.而只能说I had a falling out with myboyfriend.
  3. We decided to break up. To be more precise, he dumped me.
  我们决定分手,但更确切一点说,是他把我给抛弃了。
  Break up是指男女朋友之间分手,Jennifer Aniston的新电影就叫做The Break-up。当然这种说法并没有区分谁抛弃谁。如要说明是“谁抛弃谁的”,则可以说I broke up with my girlfriend (我和我女朋友分手了)或是更明确一点用dump这个词。英文中的“倒垃圾”就是dump trash,大型的垃圾收集箱就叫dumpster。想想被抛弃的人好像是垃圾一样被倒掉,真是有够可怜的。
  有时分手也可以用end our relationship表示,例如If our relationship is going to end, I don't want itto end up like this.(如果我们真的要分手,我也不希望是以这种方式分手。)
  4. That's a heart-breaking story.
  那真是个令人心碎的故事。
  一讲到伤心,大家都会想到sad这个词。但在讲到男女之间的关系时,美国人特别喜欢用heart-broken这个词。这就是指那种令人心碎的感觉。他们常讲I am heart-broken或是I am broken-hearted.就是说“我的心碎了(通常是跟男女之间有关)”。当然,你也可以用动词break my heart.例如My girlfriend really broke myheart.
  但如果不是用人做主语的话,则要用heart-breaking。例如你听到了别人男女朋友分手的事情,你就可以说That's a heart-breaking story.
 
 
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思北京市原乡美利坚(别墅)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐