英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 初级口语 > 突破英语口语练习 >  第56篇

突破英语口语练习:“打开车窗”不是"open the window"!

所属教程:突破英语口语练习

浏览:

ruanhuang

2022年09月27日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
roll down the window
 
摇下车窗
 
如果是打开家里的窗户,open the window这个说法绝对没问题,但打开车窗不能这么翻译。
 
因为原先车窗都是需要我们手动摇下来,车上有相应的按钮或把手,不像家里门窗可以直接用手拉开,而是上下移动开合。所以开关车窗不应该说open和close,而要用roll。
roll sth up (转动把手)关闭
 
roll up the window 摇上车窗;关上车窗
 
roll sth down 摇开;旋开
 
roll down the window (转动把手)摇下车窗;打开车窗
 
例:
 
Could you roll down the window?I feel a little dizzy.
 
你能开下车窗吗?我现在有点头晕。
 “透透气”用英语怎么说?
 
开窗是为了透气,促进空气流通,我想出去透气是I want to breathe fresh air吗?这样翻译就太啰嗦了。
 
其实,透气的英文表达非常简单,常用的有下面几种。
 
need some air/get some air 透透气
 
想去透气直接用need some air和get some air就可以了,这也是最常见的表达。
 
breathable透气的
 
多形容可以透气的衣服布料。
 
ventilate通风;通气
 
表示让房间等建筑物通风,well-ventilated room就是通风良好的房间。
 
let in some air 透透气
 
let in是允许进入的意思,let in some air就是让空气进来,也就是透气。
 
例:
 
The boring task makes me drowsy, maybe I need some air.
 
无聊的工作任务让我昏昏欲睡,也许我得去透透气了。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思济宁市鲁能新苑英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐