英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 初级口语 > 突破英语口语练习 >  第222篇

突破英语口语练习:中国人特别喜欢串门,那“串门,拉家常”的英语要怎么说?

所属教程:突破英语口语练习

浏览:

ruanhuang

2022年11月17日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
中国人不仅热情好客,更喜欢走亲访友,有事没事串个门。
特别是春节,一大家子人难得见一次,坐在一起,唠唠嗑,拉拉家常。
那么“拉家常”,还有“串门”用英语怎么说呢?今天就给大家讲讲吧~
 
串门有哪些表达?
stop by/in(顺便)拜访;串门
to visit a person or place for a short time, usually when you are going somewhere else
 
come by(顺路)串门;拜访
to visit a place for a short time, often when you are going somewhere else
 
look in on someone串门;顺路拜访
to visit a person for a short time, usually when you are on your way somewhere else
 
这三个表达都有串门的意思,但一般指顺路拜访。
 
例句:
I stopped by her place on my way home yesterday.
我昨天回家的时候,顺路去她家串了个门。
 
drop in/ drop by上门拜访;串门
come round串门;拜访
drop in和come round也是串门的意思,但这两个表达没有强调顺路,既可以指顺路串个门,也可以表示专程拜访。
例句:
Come round tomorrow and we will play Chinese chess.
明天来串串门吧,我们一起下象棋。
 
“拉家常”的英语是什么?
中国人有事没事都喜欢串个门,和邻居亲友唠几句家常话。聊天的英文是chat,但闲聊还有很多地道的说法。
 
natter [ˈnætər]
唠叨;闲聊
have a natter
这是一个英式俚语,意思是漫无目的地长时间闲聊,喋喋不休
 
have a long natter长聊
have a good natter好好拉家常;好好聊一聊
例句:
My mother and my uncle had a long natter over coffee.
我妈妈和我舅舅喝咖啡的时候,拉了很久的家常。
 
chit-chat  [ˈtʃɪt tʃæt]
1 闲聊;聊天;闲谈
2 闲谈
 
chat是聊天,但拉家常更常见的用法是chit-chat.
因为chat可以泛指各类聊天,而chit-chat特指不重要的闲谈。拉家常也主要是在说些无关紧要的家长里短,所以拉家常也可以说chit-chat.
 
chew the fat 闲聊;拉家常
因为肥肉很有嚼劲,以前的人无聊了会塞块肥肉到嘴里嚼,于是chew the fat就有了闲聊的意思。
跟这个意思类似的说法是shoot the breeze。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思济南市齐鲁文化创意基地英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐