影视听说 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 影视听说 > 影视原声 > 英美经典电影对白浪漫爱情篇 >  第11篇

英美经典电影对白浪漫爱情篇:诺丁山 场景3(mp3)

所属教程:英美经典电影对白浪漫爱情篇

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9246/11.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Scene 3
场景3
Anna Scott: Well, wait. What about me?
施安娜:等等,还有我呢?
Max: I'm sorry? You think you deserve the brownie?(Chuckles)
迈克:你?你认为你能够得到蛋糕吗?
Anna Scott: Well, a shot at it at least, huh?
施安娜:至少要试一试吧?
William Thacker: You'll have to prove it. This is a very very good brownie. I'm gonna fight for it.
塞威廉:你得证明才行,这块蛋糕味道很美。我是一定要争取的。
Anna Scott: I've been on a diet every day since I was 19, which basically means I've been hungry for a decade. (All Laughing) I've had a series of not-nice boyfriends, one of whom hit me. Uh, and every time I get my heart broken, the newspapers splash it about as though it's entertainment. And... it's taken two rather painful, um, operations... to get me looking like this.
施安娜:自十九岁开始我天天节食,也就是说我已经十年没吃过饱饭了。(哄堂大笑)我有很多坏男友,其中有一个还打我。每次我感到伤心时,报纸都会炒作好像是娱乐新闻。而且,我做过两次很痛的整容手术,才有今天这副模样。
Honey Thacker: Really?
塞哈尼:真的?
Anna Scott: Really. And one day not long from now, my looks will go, they will discover I can't act, and I will become some sad, middle-aged woman... who... looks a bit like someone who was famous for a while.
施安娜:真的。不久的将来,我会变老,他们会发现我不懂演戏。我会变成一个忧郁的中年妇女,长得有点像曾红极一时的女明星。
Max: No, nice try, gorgeous, but you don't fool anyone.
迈克:演得不错,但我们可不上你的当。
(All Laughing)
(哄堂大笑)
Bernie: No.
波尼:肯定不是真的。
William Thacker: Pathetic effort to go the brownie.
塞威廉:为了得到蛋糕的动人演出!
 
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思茂名市茂名碧桂园(一期)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐