https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9247/mlscene08.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
英美经典电影对白师生情谊篇:蒙娜丽莎的微笑 场景8(mp3)
dialogue
英语情景对话
Betty wrote in newspaper: Wellesley girls who are married have become quite adept at balancing their obligations. One hears such comments as "I'm able to baste the chicken with one hand and outline the paper with the other." While our mothers were called to work for Lady Liberty, it is our duty, nay, obligation to reclaim our place in the home, bearing the children that will carry our traditions into the future. One must pause to consider why Miss Catherine Watson, instructor in the Art History department has decided to declare war on the holy. sacrament of marriage. Her subversive and political teachings encourage our Wellesley girls to reject the roles they were born to fill.
蓓蒂在报纸上写到:韦尔兹利学校的已婚学生对于如何平衡各种责任已经游刃有余。有这样的说法“我可以一边烤鸡,一边看报纸。”我们的母亲这一代曾被号召为自由为国家去工作;而到了我们这一代,我们的职责,不,是我们的义务:要回归我们在家庭中的地位,养育下一代,使我们的传统代代传下去。也许你会停下来想一想:历史系的凯瑟琳·沃森老师,为什么要向神圣的婚姻宣战。她的颠覆性的思想教育就是要鼓动我们韦尔兹利学校的女生放弃她们与生俱来的角色。
英语单词学习笔记
adept adj. (与 at, in连用)熟练的;精通的
baste v. 烤炙时在……上抹油脂或汁液
outline vt. 画轮廓;拟大纲;略述
call vt. 征召,命令或要求参加某一特别活动或工作
Lady Liberty 自由女神,这里指美国的自由女神像,除了是自由的象征以外,它也成了美国的象征。从文章上下文来看,是指妇女们被鼓励走出家门工作,一方面是为了女性的独立和自由,一方面也是为国家出力。
nay conj. 而且,不仅如此
obligation n. 义务,职责
reclaim v. 要求恢复
instructor n. 教师,[美]讲师
declare war on 对……宣战,发动进攻
holy adj. 神圣的,圣洁的
sacrament n. [基督教]圣礼,(the sacrament)基督教圣餐
reject v. 反对