CNN英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> CNN > CNN news > 2015年01月CNN新闻听力 >  内容

CNN News:搜救队对亚航失事航班展开紧张搜救工作

所属教程:2015年01月CNN新闻听力

浏览:

2015年01月06日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9302/20150106cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

It`s the first Tuesday of 2015. Thanks you for spending ten minutes of it with CNN STUDENT NEWS. I`m Carl Azuz and the first half of today`s show is all about international events. Starting near Indonesia.

这是2015年第一个周二。感谢大家花十分钟收看CNN学生新闻。我是Carl Azuz,今天新闻的上半部分来说一说国际上发生的事情。首先从印度尼西亚开始。

A very difficult search is on for a lost passenger plane. An AirAsia flight with 162 people aboard was traveling from Indonesia to Singapore. It disappeared from radar on December 28. Investigators don`t know why. But the plane was flying through bad weather. Some bodies and passengers and debris from the plane have been found in the Java Sea. It`s shallow enough for divers, so along with other search officials, they are trying to recover the plane`s black box, the flight data recorder that could give information about why the aircraft went down. But they are dealing with storms above, rough waves on the surface and what divers call zero visibility on the sea floor.

目前正在开始一个非常艰难的任务来寻找失联的客机,一架搭载162名人员的亚航飞机从印度尼西亚飞往新加坡。在12月28日的时候从雷达上消失。调查人员尚不清数飞机失联原因。但是飞机当时飞行时遇到了恶劣天气。一些遇难者遗体和飞机残骸在爪哇海被发现,爪哇海浅水海域为搜救人员寻找飞机黑匣子工作提供了便利,黑匣子上记录了飞机航行过程数据对调查人员对飞机失事原因分析有重要帮助。但是现在搜寻工作受恶劣天气影响进展缓慢,海面上狂风大作,水下搜救者海下能见度几乎为零。

PAULA HANCOCKS, CNN CORRESPONDENT: The deserted beaches of west Borneo, Indonesia, belie the Horace out at sea. More than 100 nautical miles to the search zone, calm waters and sunshine soon disappear.

印尼西婆罗洲西海岸坐落于贺拉斯海上,周围大约100海里周围的搜索范围里天气状况不容乐观。

So, we`ve been on the sea now for about four hours, we`ve got about three or four hours to go, and as you can see, the weather has started to close in, the closer we get to this crash location. We are being told that even though these waves are fairly high and you can see, it`s a lot choppier than it was, that this is still considered fairly good weather. This is better than it has been for some days.

所以现在我们大约已经在海面上花费了近4个小时时间,还要3个或者4个小时时间进行搜索,你可以看到距离飞机残骸越近的地方天气越恶劣。我们被告知即使海浪来势凶猛,而且如你所见更为多变,但仍然被认为是相当不错的天气。同前些天相比要好太多了。

The crew looks for debris and bodies. One of them spots something. He`s unsure what, exactly. The captain calls it in. A larger ship in the area will investigate. This search and rescue boat has a specific mission, to deliver a pino-locator to help with the vital search for the so-called black boxes.

搜救队员们正在寻找飞机残骸和遇难者遗体。其中一队小组发现了一些东西,但不能确定是什么,船长叫来了一艘比较大的船只在该区域进行调查。这首搜索和救援船只有一个特殊的任务,就是采用定位工具对失事飞机黑匣子进行搜索。

But the captain is nervous about the weather. "I feel a heavy moral burden," he says. "I have a responsibility to keep those on board safe, but it`s so important to help find bodies and debris."

但是船长对天气状况很是担忧。他说:“我内心感到非常沉重,我对这艘船上的船员承担着安全责任,但是他们对于帮助寻找飞机残骸和遗体又非常重要。”

Larger ships can cope with these conditions, he says. This is not a large ship.

他说,更大的船只才可以应付这样的环境条件,这艘船还不算大。

Sector four of the search zone, the contact boat is in sight. Time to hand over the equipment. Easier said than done.

在第四搜索区域联络船进入到我们的视野当中。现在需要移交设备。但说起来容易做起来难。

One of the men who is in charge of that equipment was going to jump across, but quite frankly, he does not want to now. He said it`s simply too dangerous.

其中负责管理设备的工作人员需要跳过来,但是坦白讲,他并不想现在这样做,因为这样太危险了。

Next job, transferring the boat from which to operate the equipment, a task the crew struggles with until dark. If you haven`t (inaudible) defeat, at least for today.

而接下来的任务是将通过船只操作设备,全体船员们需要为此一直奋战到天黑。如果你还没有被累垮,那可能仅仅是完成了一天得工作量。

An exhausted crew returns to land with only half the mission accomplished.

船员们都筋疲力尽地回到了地面上,而任务只完成了一半。

It`s the first Tuesday of 2015. Thanks you for spending ten minutes of it with CNN STUDENT NEWS. I`m Carl Azuz and the first half of today`s show is all about international events. Starting near Indonesia.

A very difficult search is on for a lost passenger plane. An AirAsia flight with 162 people aboard was traveling from Indonesia to Singapore. It disappeared from radar on December 28. Investigators don`t know why. But the plane was flying through bad weather. Some bodies and passengers and debris from the plane have been found in the Java Sea. It`s shallow enough for divers, so along with other search officials, they are trying to recover the plane`s black box, the flight data recorder that could give information about why the aircraft went down. But they are dealing with storms above, rough waves on the surface and what divers call zero visibility on the sea floor.

(BEGIN VIDEOTAPE)

PAULA HANCOCKS, CNN CORRESPONDENT: The deserted beaches of west Borneo, Indonesia, belie the Horace out at sea. More than 100 nautical miles to the search zone, calm waters and sunshine soon disappear.

So, we`ve been on the sea now for about four hours, we`ve got about three or four hours to go, and as you can see, the weather has started to close in, the closer we get to this crash location. We are being told that even though these waves are fairly high and you can see, it`s a lot choppier than it was, that this is still considered fairly good weather. This is better than it has been for some days.

The crew looks for debris and bodies. One of them spots something. He`s unsure what, exactly. The captain calls it in. A larger ship in the area will investigate. This search and rescue boat has a specific mission, to deliver a pino-locator to help with the vital search for the so-called black boxes.

But the captain is nervous about the weather. "I feel a heavy moral burden," he says. "I have a responsibility to keep those on board safe, but it`s so important to help find bodies and debris."

Larger ships can cope with these conditions, he says. This is not a large ship.

Sector four of the search zone, the contact boat is in sight. Time to hand over the equipment. Easier said than done.

One of the men who is in charge of that equipment was going to jump across, but quite frankly, he does not want to now. He said it`s simply too dangerous.

Next job, transferring the boat from which to operate the equipment, a task the crew struggles with until dark. If you haven`t (inaudible) defeat, at least for today.

An exhausted crew returns to land with only half the mission accomplished.

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思杭州市缤纷东苑英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐