CNN英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> CNN > CNN news > 2015年01月CNN新闻听力 >  内容

CNN News:《查理周刊》推出幸存者特刊 国际空间站昨日发生疑似氨泄漏事件

所属教程:2015年01月CNN新闻听力

浏览:

2015年01月16日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9302/20150116cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

CARL AZUZ, CNN ANCHOR: January 15, the British Museum opened in 1759. The University Of Notre Dame got its charter in 1844. The first Super Bowl was played in 1967. And CNN STUDENT NEWS launched its ninth show of 2015.

1759年1月15号,英国博物馆开馆。圣母大学在1844年完善学校整体程序。第一届超级碗美式足球在1967年举行。现在CNN学生新闻正在播出其2015年第九次节目。

Our first story today concerns France. Following last week`s terrorist attacks in the capital, 10,000 troops have been deployed across the country, plus thousands of police. France is at its highest level of terrorism alert.

今天我们的第一条新闻关于法国。经过上周法国巴黎的恐怖袭击事件之后,全国上下共有10000个军队和数千名警察被部署到任务中来。法国正处于其最高级别的恐怖主义警戒。

Al Qaeda in the Arabian Peninsula, a Middle Eastern terrorist group says it`s responsible for last week`s attacks on the headquarters of the "Charlie Hebdo" satire magazine.

阿拉伯半岛的基地组织,一个中东恐怖组织机构称对上周袭击讽刺性杂志《查理周刊》总部事件负责。

12 people were murdered there, the two gunmen were later killed by police. Surviving stuff members of "Charlie Hebdo" released a new magazine on Wednesday. It showed the cartoon of the Prophet Muhammad, something many Muslims find offensive and the cover reads, "All is forgiven."

袭击事件中有12人被杀,两名持枪男子被警方击毙。在恐怖袭击中幸存员工在周三出版了最新一期查理杂志。其封面展示的是先知穆罕默德,而许多穆斯林人都为此感到挑衅,其封面上还写着:“都已经被原谅了。”

Despite the controversy, millions of the magazines are being sold, it`s usual run is 60,000 copies.

尽管该周刊备受争议,但还是卖出了数百万份杂志,而往常其一般销量为6000份。

268 miles over our heads, there was an emergency yesterday. U.S. astronauts aboard the International Space Station were told there was an ammonia leak in the cooling system. That`s bad. Exposure to high amounts of ammonia can cause lung damage, blindness or death. The crew put on masks like they are trained to do and they evacuated to the Russian part of the station. The American segment was sealed off. Fortunately, though, just a false alarm, no ammonia, no one hurt. The problem was with the computer system, not the cooling system.

昨天在距离我们268英里的高空发生了一场紧急事件。美国国际空间站宇航员被告知空间站内冷却系统出现了氨泄漏突发事件。这是非常糟糕的。人体暴露在大量氨气下面会导致肺损伤,失明或者死亡。工作人员像平时训练时一样及时带上了防毒面具,紧接着被疏散到了俄罗斯区域。美国区域被封锁起来。万幸的是,氨泄漏只是一场虚惊,发生了误报,没有人在这一事件中受伤。是电脑出现了信息故障而不是冷却系统的问题。

After bringing the American part of the station online, the astronauts returned to their work. If there`s ever an actual ammonia leak, there is room to move around in the ISS. It`s about the size of a football field.

在对美国区域网络进行修复之后,宇航员们重新回到了工作岗位。如果真的发生氨泄漏的话,国际空间站里有一个大约有一个足球场大小的用来躲避的空间。

CARL AZUZ, CNN ANCHOR: January 15, the British Museum opened in 1759. The University Of Notre Dame got its charter in 1844. The first Super Bowl was played in 1967. And CNN STUDENT NEWS launched its ninth show of 2015.

Our first story today concerns France. Following last week`s terrorist attacks in the capital, 10,000 troops have been deployed across the country, plus thousands of police. France is at its highest level of terrorism alert.

Al Qaeda in the Arabian Peninsula, a Middle Eastern terrorist group says it`s responsible for last week`s attacks on the headquarters of the "Charlie Hebdo" satire magazine.

12 people were murdered there, the two gunmen were later killed by police. Surviving stuff members of "Charlie Hebdo" released a new magazine on Wednesday. It showed the cartoon of the Prophet Muhammad, something many Muslims find offensive and the cover reads, "All is forgiven."

Despite the controversy, millions of the magazines are being sold, it`s usual run is 60,000 copies.

268 miles over our heads, there was an emergency yesterday. U.S. astronauts aboard the International Space Station were told there was an ammonia leak in the cooling system. That`s bad. Exposure to high amounts of ammonia can cause lung damage, blindness or death. The crew put on masks like they are trained to do and they evacuated to the Russian part of the station. The American segment was sealed off. Fortunately, though, just a false alarm, no ammonia, no one hurt. The problem was with the computer system, not the cooling system.

After bringing the American part of the station online, the astronauts returned to their work. If there`s ever an actual ammonia leak, there is room to move around in the ISS. It`s about the size of a football field.

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思廊坊市万乐小区英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐