英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 初级口语 > 新世纪走遍美国(视频) >  第22篇

新世纪走遍美国 第22集 吉他课

所属教程:新世纪走遍美国(视频)

浏览:

2015年02月03日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
纵横美国 EPISODE 22 Guitar Lessons吉他课

U22-01

Mrs. Wang, here's what I'd like to do-give guitar lessons to Vincent... free of charge.

王太太,我想这么做 - 给文森特上吉他课 … 免费的。

Guitar lessons?

吉他课?

Can I, Mom?

行吗,妈妈?

Uh, this is a very kind of you... but why?

嗯,你很友好…但为什么?

I feel responsible for what happened to Vincent at the picnic.

我觉得我对野餐时发生在文森特身上的事负有责任。

You did not make Vincent cry. Eh, you-uh-Vincent-Ban le yi jiao

你没让文森特哭。哦 - 你 - 嗯- 文森特 -Ban le yi jiao。.

Trip.

绊倒。

You did not trip him. You did not call him names. Bad boys did that.

你没有绊倒他。你没有羞辱他。那是坏男孩干的。

I know, but I didn't protect Vincent, either. The guitar lessons are my way of apologizing to your family.

我知道,但是我也没有保护好文森特。吉他课是我对你们家致歉的方式。

Uh, this-is-a-very kind. But first, I must speak to Vincent father.

哦 - 这是 - 个-友好。但

是,首先,我必须和文森特父亲谈谈。

He'll say it's OK.

他会说好的。

I'd like to give lessons to Vincent's friend Alex, too.

我也愿意给文森特的好友阿里克斯上课。

Yes!

好啊!

Alex? Vincent likes this boy. He will take the lessons, too?

阿里克斯?文森特喜欢这男孩。他也上课吗?

I will call Vincent father.

我打电话给文森特的父亲。

I'd like to have the lessons here, if it's OK with you and Mr. Wang.

我想在这里上课,如果你和王先生允许。

Yes. Here is fine.

行。可以。

I'll bring Alex here and take him home after each lesson.

我会带阿里克斯来,课后送他回家。

How much will the lessons cost?

上课要多少钱?

Oh, nothing. Free of charge.

哦,不要。免费。

My mother says we must pay.

我母亲说我们必须付。

Oh, no, really, I don't want you to pay.

噢,不,真的,我不要你们付钱。

She said, 'wait a minute.' She'll be right back.

她说,等一下,她马上回来。

Hello.

你好。

Hello, wo shi Mei-Lin.

嗨,我是梅琳。

Hi, Mei-Lin.

嗨,梅琳。

For Vincent, fine.

为文森特,行。

Yes. Bye.

好。再见。

OK. Bye-bye.

好。再见。

Please, for you.

请,给你的。

Oh, it's beautiful, but I... I can't accept this.

噢,真漂亮,但是我…我不能收。

My mom said she wants you to have it.

我母亲说她要你收下。

Thank you very much, Mrs. Wang.

非常感谢,王太太。

Vincent's father is... a... very happy about the guitar lessons.

文森特的父亲对吉他课的事…是…很高兴。

Yes!

好啊!

My mother says you're a very good person, and she's happy that you came to our house today.

我母亲说你是个好人,她很高兴你今天到我们家来。

Thank you. I'm happy to do something for Vincent and Alex. It's important to keep friends together.

谢谢你。我很高兴为文森特和阿里克斯做点事。让朋友们在一起很重要。

My mom says we can do it!

我妈妈说我们能上课。

Cool. When?

酷。什么时候?

Startin' next Tuesday, after the program.

下周二开始,校外项目后。

Great!

太棒了!

Hey, tell everybody the cards were great. Some of them were so cool.

嗨,告诉每个人卡片真好。有些特酷。

I will. I can't wait till Tuesday!

我会的。我等不到周二了。

Yeah. Me neither.

是啊,我也是。

U22-02

I kinda like it here at Grandma's house.

我其实挺喜欢奶奶家。

How about if we get a new house, just for us? We can't stay here forever, you know.

有个新房子如何?我们自已的。我们不能永远呆在这里,你知道。

Mom says she's gonna get a house with a pool.

妈妈说她将要有一个带游泳池的房子。

Is it hard living in two places-every other weekend with your mom, the rest of the time with me?

住在两个地方,每隔一周你和妈妈在一起,剩下的时间和我在一起,是不是挺难的?

Sometimes it's hard. Sometimes I like it.

有时挺难。有时我喜欢这样。

I know what you mean.

我知道你的意思。

Dad... do you like Miss Casey?

爸爸…你喜欢凯西小姐吗?

Everybody likes Miss Casey. Why do you ask?

每个人都喜欢凯西小姐。你为什么问?

Are you and Miss Casey gonna date?

你会和凯西小姐约会吗?

Alex, where did you get an idea like that?

阿里克斯,你这想法从哪儿来的?

I don't know... Jimmy Peters, at school... His dad is divorced and he goes out on dates.

我不知道…吉米·披特斯,在学校…他爸爸离婚了,但他出去约会。

I don't have time for dates. Anyway, Miss Casey is going out with Uncle Alberto. You know that. Do you have any homework?

我没时间约会。不管怎样,凯西小姐和奥博托叔叔约会。你知道的。你有家庭作业吗?

Uh-unh.

嗯。

That's what you always say. I'll put the rest of the dishes away. You start your homework. No guitar until your homework is finished, do you hear me?

你总是这么说。我会把其他的盘子拿走。你开始做作业。作业完成前不许弹吉他,听见我说了吗?

Dad... do you think I could be a rock star?

爸爸…你认为我能成为摇滚歌星吗?

I thought you wanted to be a baseball player.

我以为你想成为棒球手。

I think I'd rather be a rock star.

我想还是当摇滚歌星。

My son can be anything he wants to be... but first, he has to do his homework.

我儿子能成为任何他想成为的人…但是首先,他得做作业。

Alex, you're getting popcorn all over the carpet! Please, pick that up... right now.

阿里克斯,你把爆米花弄得满地毯都是!请拣起来…马上。

I'm supposed to do my homework.

我应该做家庭作业。

First, pick up the popcorn. Then do your homework.

第一,拣爆米花。然后做作业。

I bet rock stars don't have to pick up popcorn.

我打赌摇滚歌星不用拣爆米花。

Rock stars? Where is your father?

摇滚歌星?你父亲在哪?

In the kitchen.

在厨房。

Alex is getting popcorn all over the carpet! You should teach him to clean up after himself.

阿里克斯把爆米花撒得满地毯都是!你应该教他事后打扫。

He was just in here helping me clean up the kitchen.

他刚才在这里帮我打扫厨房。

Alex, turn that television off... this minute!

阿里克斯,关上那电视…立刻!

That boy watches too much television.

那孩子电视看得太多。

I know. I know.

我知道。我知道。

Ramen, look at you, digging through laundry. You need a wife to take care of you and Alex.

拉蒙,看看你,在洗衣机里钻。你需要个妻子照顾你和阿里克斯。

I had one wife. That was enough for a lifetime.

我有过妻子。这辈子就够了。

Christine was never the right woman for you.

克莉斯汀从来就不是适合你的女人。

Look, I was young. I made a mistake.

好了,我那时年轻。我犯了错。

Are you going to see her tonight?

你今晚打算去看她吗?

Yeah. We're gonna try to settle this L.A. business.

是的。我们将试着解决洛杉矶问题。

You're not going to let her take Alex to Los Angeles, are you?

你不会让她带阿里克斯去洛杉矶,是吗?

Not if I can help it. Look, Mama, I'm sorry. I've got to go.

如果能,当然不。行了,妈妈,抱歉。我得走了。

Go. I'll finish this for you.

走吧。我来帮你叠完。

Thanks.

谢谢。

Go on. Ramen... I wish you luck.

走吧。拉蒙…祝你好运。

U22-03

Come in.

进来。

Thank you for picking up the popcorn. What are you studying?

谢谢你拣起爆米花。你在学什么?

Science. All about cells... How things grow.

科学。全是关于细胞…东西如何生长。

I can see you are growing. Look at your pajamas. They're too small for you.

我能看到你长大。看看你的睡衣。对你来说太小了。

Stop-stop!

停下来 - 停下来!

Abuelita, do you think Mommy and Daddy will ever get back together again?

奶奶,你认为妈妈和爸爸会再次在一起吗?

I don't think so, Alex. Your mother remarried. She's living with her new husband now.

我不这么认为,阿里克斯。你母亲再婚了。她现在和新丈夫住在一起。

Well, is Daddy gonna get married again?

是啊,爸爸会再结婚吗?

I don't know. Maybe... if he finds the right woman...

我不知道。也许…如果他遇到合适的女人…

I know somebody he likes.

我知道他喜欢一个人。

Who's that?

谁啊?

Miss Casey.

凯西小姐。

I'm sure he likes her as a friend, that's all. Let's go over your homework. Tell me what you know about cells.

我肯定他只是朋友式的喜欢,就是这样。来检查你的家庭作业。告诉我关于细胞你知道什么。

OK. You see this? This is an animal cell.

好吧。你看见这个吗?这是动物细胞。

Animal cell?

动物细胞?

And this is a plant cell.

这是植物细胞。

Plant cell?

植物细胞?

They both have cell walls.

他们都有细胞壁。

Hey, Dad.

嗨,爸爸。

Hey, buddy. Let's go. Get your things.

嗨,老弟。走吧。去拿你的东西。

Just a minute.

就一分钟。

Hi.

你好。

Hi-hi.

你—好。

Are you OK?

你没事吧?

Not really. I had a talk with Alex's mother last night... You know, she's moving to L.A....

真的有事。我昨晚和阿里克斯的母亲谈过话…你知道,她要搬到洛杉矶去…

I remember. How do it go?

我记得。谈得如何?

Not very well. She still wants him to go with her. Of course, I want him to stay here. It looks like we'll have to go back to court over it. I don't know what I'm gonna tell Alex. It's terrifying. The judge may ask him to choose.

不太好。她要他和他们走。当然,我要他呆在这儿。看起来我们还得为此事再上法庭。我不知道怎么告诉阿里克斯。真可怕。法官也许会要求他来选择。

How horrible. But... wait a minute... you spend more time with him than his mother does.

真可怕。但是…等一下…你和他在一起的时间比他母亲多。

True, but who knows what the judge will decide. I'm not looking forward to telling Alex about all this.

对,但是谁知道法官会怎么决定。我不希望告诉阿里克斯这件事。

Just tell him the truth and that you love him.

告诉他事实和你爱他。

I got my things.

我拿好了。

Go get in the car, please. I'll be right there.

请进车吧。我马上来。

Bye, Miss Casey.

再见,凯西小姐。

Bye, Alex. Don't forget to practice tonight, OK?

再见,阿里克斯。别忘了今晚练习,好吗?

OK.

好吧。

Sorry to bother you with all this...

抱歉为这事烦你…

That's what friends are for.

这是朋友应该做的。

Bye.

再见。

Bye.

再见。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思大连市泉水B3区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐