“wear two hats”是“戴两顶帽子”?

2019-12-10 16:21:51  每日学英语
wear two hats

字面意思上看就是

“戴两顶帽子”,

但其实hat还有一个引申义

hat

used to refer to one of the various jobs or responsibilities that someone has

职位,职责

-This is me with my manager s hat on talking.

我这是以经理的身份在讲话。

 

比如说wear the hats of director and actress就是身兼导演和女主角两职。所以,wear two hats的意思就是“身兼两职”

由此我们拓展几个短语:

wear another hat 做另一份工作

wear more than one hat 身兼不止一个职位

wear many hats 身兼数职

 

帽子

 

wear the trousers

(especially of a woman) to be the person in a relationship who is in control and who makes decisions for both people

(尤指女性)掌权当家,占主导地位,在一段关系中能掌控一切或者有决定权(常被用来泛指有决定权或最后的发言权)。

-In China men usually wear the trousers at home.

在中国,男人通常是一家之主。

 

帽子

 

wear sackcloth and ashes

sackcloth是粗布衣,ash是灰,表面上是说一个人披麻蒙灰的样子,实际是指一个人为了表示自己道歉的诚意而穿着朴素,有点负荆请罪的感觉

to show by your behaviour that you are very sorry for something you did that was wrong

用你的举动表示你因为做了错事而极其懊悔,处于忏悔中

-I broke a vase and my wife made me wear sackcloth and ashes for a week!

我打碎了一个花瓶,我妻子让我悲切忏悔了一个星期!

 

帽子

 

wear thin

If your patience wears thin, you become less and less patient.

如果你的耐心wears thin,那就是说你逐渐失去耐心

-I ve warned you several times about being late and my patience is wearing thin.

我多次警告你不要迟到,我对你已经失去耐心了。

 

帽子

 

今天的内容都学会了么?

欢迎评论交流心得~

本周热门