“box office”与“箱子、办公室”没有任何关系!

2021-06-10 09:51:23  每日学英语
这一词组在电影行业经常会用到

意思是:the economic benefits of a film

指电影、戏剧等因卖票而获得的经济效益,即“票房”


虽然含有“票”字,但它的英文表达中并没有ticket

“ticket office”通常表示“售票处”


The movie is a huge hit at the box office.

这部电影的票房相当不错。

“huge hit”在这里指巨大成功

相反,

This movie was a big flop at the box office.

这部电影的票房太惨淡了。

“flop”经常指作品、演出等的失败


再来看一组对话:

A:How was the new movie?

那部新电影怎么样?

B:Its box-office receipts have amounted to over 20 million yuan.

它的票房收入已经超过了两千万元。


如果想表达“票房飘红”,可以这么说:

xxx (片名) succeeded at the box office.

某某(电影名称)的票房飘红/票房大爆。

或者说某部电影非常卖座

卖座大片:a box-office hit/ a blockbuster

相关词汇


Popular

受欢迎

“欢迎”用英语表达是welcome

但在表示“受欢迎”时,通常会用popular

This type of film is very popular.

这一类型的电影很受欢迎。


Preview

预告片

The preview of this film lasts about 5 minutes.

这部电影的预告片大约有五分钟。

She didn't see the movie because she read the preview.

她没有看那部电影,因为她看了预告片。


除了preview,“预告片”还可以用trailer 表示

To whet the appetite, watch the teaser trailer now.

要先睹为快,请现在观看预告片。

Cameo

客串

The teachers played a cameo role at the ceremony as tutors and played a drum for their students.

老师们客串“先生”,为新生擂鼓、主持入学仪式。


New Year film

贺岁片

Comedy film "Detective Chinatown 3" is one of the most popular New Year films in 2021.

喜剧电影《唐人街探案3》是2021年最火爆的贺岁片之一。

本周热门