BBC英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> BBC > BBC news > 2015年03月BBC新闻听力 >  内容

BBC News:IS发布男童处决人质视频 希拉里就私人邮件办公事件公开道歉

所属教程:2015年03月BBC新闻听力

浏览:

2015年03月12日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9356/20150312bbc_1.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

BBC news with Julia Carneiro

Julia Carneiro 为您播报BBC新闻。

IS militants have released a video which appears to show a young boy executing an Israeli Arab prisoner.In the footage, a man who identified himself as 19 years older Mohammed Said Ismail Musallam, Kevin Connelly report from Jerusalem.

伊斯兰武装分子发布男童处决一名阿拉伯裔以色列人人质视频。视频中人质称自己为穆罕默德穆萨拉姆,19岁。下面是本台记者从耶路撒冷发回的报道。

Mohammed Musallam left his home in east Jerusalem for Turkey last year,apparently attempt to join in the so called IS in Syria.A few months laters,a magazine linked to IS carried a long interview in his name which containing a what reported to be a confession that being sent by Israel to infiltrate the extremist organization.A grim 30minutes long video has now released showing a young who appears to be Mohammed Musallam kneeling in orange jump suit facing the camera in an empty field.Behind him standing two figures in camouflage fatigues,one of who appears to be a child ,chose perhaps to deepen the shock value what follows ,the child,seems to shoot the kneeling figure at the head,and then to fire several shots into the body.

穆罕默德穆萨拉姆于去年离开耶路撒冷东部城市家乡前往土耳其,目的是为加入叙利亚境内的IS组织。几个月之后一家IS控制的杂志发表一篇长采访称其加入IS组织的目的是要向以色列方面渗透极端组织信息。在长达30分钟的视频中,长相看似为穆罕默德穆萨拉姆的男子身穿橘黄色囚服面对镜头跪在地上,周围是一大片空地。在他的身后站着两个身穿迷彩服的刽子手,其中一个看起来像是一个孩子,男孩先朝着人质头部开了一枪随后又朝着身体开了几枪。

Iraqi officials say the government forces back by Shia malicious have retaken some areas of the cities Tikrit from IS militants. The officials say security forces began assault after recapture the town of al-Alam on the north along cxx of Tikrit. Iraq officials and local residents say IS have fitted explosives across the city to try to stop the advance.

伊拉克官员表示得到什叶派支持的政府军队已经从IS武装分子手中重新夺回一些提克里特土地。官员表示安全部队在重新夺回提克里特北部边境阿拉木镇之后展开进攻。伊拉克官员和当地居民都称IS在城市内安置了大量炸弹试图阻断进攻。

The former US secretary of state ,likely presidential candidate Hilary Clinton has admitted she should have used the government email address to conduct official business during her time in office.Mrs. Clinton has come on to a fire for a republican members of Congress for using her personal email account instead.Mrs.Clinton told the news in conference she used her own phone email accounts for sake of convenience. Kim Ghattas report from NY.

美国前国务卿总统候选人希拉里克林顿承认她应该在在职期间使用政府邮件地址办公。克林顿使用个人邮箱事情让国会共和党人表示上火。克林顿在新闻发布会上解释称使用个人邮箱办公是为了更加方便。下面是本台记者从纽约发回的报道。

“Hilary Clinton admitted that in a high sight ,she has made a mistake often to use just one email account for her private email address. But she was adamant ,she has not broken any rules , or laws, has not shared any classified information by email, and insisted she was now opening up her email correspondent to a president level of scrutiny. Her critics, especially republicans are unlikely to satisfy her explanation, but so far,this is not affecting the approval rating of the woman who could still run for the president of US. “

希拉里公开承认她在办公时使用个人邮箱是一种错误行为。但是她坚持认为她没有打破任何规则问题,或者法律。也并没有通过邮件透露任何机密信息,她现在坚称个人邮件账户有总统级安全防御。她的批评者,尤其是共和党人对她的这一解释并不买账,但是目前为止,并没有影响到这位女人担任总统的支持率。

The widow of atheist bloggers who was murdered in Bangladesh 12 days ago said she will continue to speak out his course of death both him and her, secularism and science. Rafida Bonya Ahmed also suffered multiple injuries when her husband Avijit Roy, a Bangladesh American, was hacked to death at a book fair at Dhaka University. Speaking to the BBC from a safe location, Mrs. Ahmed said in tolerance of what got much worse in Bangladesh in recently years, and latest fundamentalism had taken deep roots.

12天前在孟加拉国被杀的无神论博主遗孀表示她将继续传播他和她的死亡课程,世俗主义和科学。Rafida Bonya Ahmed在她的丈夫Avijit Roy,美国裔孟加拉人,在达卡大学图书博览会被砍死过程中她自己也多处受伤。在安全地带对BBC记者谈话中Ahmed说最近几年孟加拉国形势每况愈下,最近原始教义已经根深蒂固。

BBC News

BBC新闻。

A coalition of legal African Zion human rights group in United States including the founder of online encyclopedia Wikipedia has brought federal law suit against mass surveillance operations carried out by the country’s intelligence services. Gary O'Donoghue reports from Washington.

美国锡安教义人权组织同盟,包括在线百科全书维基百科创始人建立了联邦法律诉讼来反对国家情报机构监督。下面是本台记者从华盛顿发回的报道。

The lawsuit alleged the national security agency violated America’s constitutional right to freedom of a speech by swiping up all text based communications in attempt to track terrorist communications. The founder of Wikipedia Jimmy Wales said such violence eroded the original promise of internet which he described as an open space for collaboration and experimentation on a place free from fear. The NSA has faced a plenty of the legal cases ever since its former contractor Edward Snowden leaked thousands of documents detailing the agency activities. The spokesman from the Justice Department said only that they were reviewing the case.

该诉讼指控国家安全局违法了美国宪法的言论自由权。维基百科创始人机密威尔士说暴力监控网络行为是一种违反自由言论的行为。美国国土安全部自从前雇员爱德华斯诺登泄露大量机密文件之后就开始不断面临法律诉讼。司法部发言人说只有这样才能审查案件。

A female suicide bomber has attached a market in the northern Nigerian city of Maiduguri. The security forces said at least 7 people were killed including the bomber, nearly 30 others were wounded.

一名女性自杀式爆炸袭击者袭击了尼日利亚北部迈杜古里一家市场。安全部门表示至少7人在爆炸中死亡,另有近30人受伤。

The Irish parliament has preparing to vote on its emergency bill after the court of appealing Dublin ruled some of the countries’ drug laws were unconstitutional. The decision by three judges means it is technically legal their president to posses drugs including ecstasy, catmint and magic mushrooms in Ireland.

爱尔兰议会在法院裁定都柏林规定其国家一些药品违法之后正准备对紧急账单进行投票。这一决定由三名法官决定,意味着摇头丸,猫薄荷,和致幻蘑菇这类毒品在爱尔兰合法化了。

One of the Britain’s most prestigious universities, Kings College London has announced plans to move into the former home of the BBC World Service. The chairman of Kings said the acquisition of the old which quarter in center London which includes bush house was an once in a generation opportunity. The university has least aside for 50 years. The world service was based bush house from 1941 until July 2012, when they moved to broadcasting house as a part of reorganization of BBC News.

英国一位最负盛名的大学伦敦国王学院已经宣布计划将搬迁至BBC世界服务的旧址。国王学院院长表示伦敦市中心的老建筑包括布什大厦都曾是一代人的向往。该大学至少有50年的历史了。从1941年到2012年七月份BBC中心一直在布什大厦办公。在搬进广播大厦之后成为BBC新闻组织的一部分。

BBC News

BBC新闻。

BBC news with Julia Carneiro

IS militants have released a video which appears to show a young boy executing an Israeli Arab prisoner.In the footage, a man who identified himself as 19 years older Mohammed Said Ismail Musallam, Kevin Connelly report from Jerusalem.

Mohammed Musallam left his home in east Jerusalem for Turkey last year,apparently attempt to join in the so called IS in Syria.A few months laters,a magazine linked to IS carried a long interview in his name which containing a what reported to be a confession that being sent by Israel to infiltrate the extremist organization.A grim 30minutes long video has now released showing a young who appears to be Mohammed Musallam kneeling in orange jump suit facing the camera in an empty field.Behind him standing two figures in camouflage fatigues,one of who appears to be a child ,chose perhaps to deepen the shock value what follows ,the child,seems to shoot the kneeling figure at the head,and then to fire several shots into the body.

Iraqi officials say the government forces back by Shia malicious have retaken some areas of the cities Tikrit from IS militants. The officials say security forces began assault after recapture the town of al-Alam on the north along cxx of Tikrit. Iraq officials and local residents say IS have fitted explosives across the city to try to stop the advance.

The former US secretary of state ,likely presidential candidate Hilary Clinton has admitted she should have used the government email address to conduct official business during her time in office.Mrs. Clinton has come on to a fire for a republican members of Congress for using her personal email account instead.Mrs.Clinton told the news in conference she used her own phone email accounts for sake of convenience. Kim Ghattas report from NY.

“Hilary Clinton admitted that in a high sight ,she has made a mistake often to use just one email account for her private email address. But she was adamant ,she has not broken any rules , or laws, has not shared any classified information by email, and insisted she was now opening up her email correspondent to a president level of scrutiny. Her critics, especially republicans are unlikely to satisfy her explanation, but so far,this is not affecting the approval rating of the woman who could still run for the president of US. “

The widow of atheist bloggers who was murdered in Bangladesh 12 days ago said she will continue to speak out his course of death both him and her, secularism and science. Rafida Bonya Ahmed also suffered multiple injuries when her husband Avijit Roy, a Bangladesh American, was hacked to death at a book fair at Dhaka University. Speaking to the BBC from a safe location, Mrs. Ahmed said in tolerance of what got much worse in Bangladesh in recently years, and latest fundamentalism had taken deep roots.

BBC News

A coalition of legal African Zion human rights group in United States including the founder of online encyclopedia Wikipedia has brought federal law suit against mass surveillance operations carried out by the country’s intelligence services. Gary O'Donoghue reports from Washington.

The lawsuit alleged the national security agency violated America’s constitutional right to freedom of a speech by swiping up all text based communications in attempt to track terrorist communications. The founder of Wikipedia Jimmy Wales said such violence eroded the original promise of internet which he described as an open space for collaboration and experimentation on a place free from fear. The NSA has faced a plenty of the legal cases ever since its former contractor Edward Snowden leaked thousands of documents detailing the agency activities. The spokesman from the Justice Department said only that they were reviewing the case.

A female suicide bomber has attached a market in the northern Nigerian city of Maiduguri. The security forces said at least 7 people were killed including the bomber, nearly 30 others were wounded.

The Irish parliament has preparing to vote on its emergency bill after the court of appealing Dublin ruled some of the countries’ drug laws were unconstitutional. The decision by three judges means it is technically legal their president to posses drugs including ecstasy, catmint and magic mushrooms in Ireland.

One of the Britain’s most prestigious universities, Kings College London has announced plans to move into the former home of the BBC World Service. The chairman of Kings said the acquisition of the old which quarter in center London which includes bush house was an once in a generation opportunity. The university has least aside for 50 years. The world service was based bush house from 1941 until July 2012, when they moved to broadcasting house as a part of reorganization of BBC News.

BBC News

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思贵阳市宝山南路95号住宅小区英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐