CNN英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> CNN > CNN news > 2015年03月CNN新闻听力 >  内容

CNN News:瓦努阿图遭热带气旋重创 以色列明日大选

所属教程:2015年03月CNN新闻听力

浏览:

2015年03月17日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9357/20150317cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

CARL AZUZ, HOST: It`s great to see you this Monday.

非常高兴在星期一又和大家见面,

I`m Carl Azuz for CNN STUDENT NEWS.

我是Carl Azuz,这里是CNN学生新闻。

Today`s current events coverage starts in the South Pacific. Vanuatu is an island country there with a population of about 267,000 people. One natural threat to the nation are cyclones. They can strike anywhere from December to April, a devastating category five storm named Cyclone Pam came ashore over the weekend.

今天的时事新闻从南太平洋开始。瓦努阿图是一个岛屿国家,人口有267000人。该国家面临的自然灾害威胁为气旋。从十二月到四月气旋灾害频发,上周末一个致命性的五级风暴“帕姆”登陆该岛屿。

It hit populated areas, destroying homes and crops, causing a state of emergency and leaving thousands with nothing and nowhere to go.

热带气旋袭击了人口稠密的社区,摧毁了大片房屋和庄家,该国政府宣布进入紧急状态,数千人流离失所无家可归。

At least 90 percent of the homes in Vanuatu`s capital were badly damaged.

瓦努阿图首都有90%的房屋都受到了严重损坏。

Help is coming in from Australia, about 1,000 miles away. New Zealand and other countries are also sending supplies.

距离瓦努阿图1000英里远的澳大利亚伸出了援助之手,新西兰和其他国家也相继运送了物资。

Because Vanuatu is a poor nation, where many people live in thatched houses, aide workers say they`re dealing with something worse than a worst case scenario.

由于瓦努阿图是一个贫穷国家,那里的人们居住的是茅草屋,救援人员说他们正在处理的问题比最糟糕的情况还要糟糕。

From the South Pacific, we`re moving to the Middle East now, where a significant election is taking place. Israel is going to the polls tomorrow. It`s a very close race. Two of the major issues being debated include the nation`s economy and defense. And the U.S. government has taken an interest.

从南太平洋我们下一个目的地是中东。那里将要举行一场重要的选举。伊斯兰明天将要进行投票。这是一场支持率非常接近的竞争,两个主要问题都被提出来进行讨论,包括国家经济的国防问题。美国政府对此也尤其关注。

With relations strained between President Obama and Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu, some Democrats are working with a group that`s trying to get Netanyahu voted out, while some Republicans are trying to help him stay in.

美国总统奥巴马和以色列总理内塔尼亚胡之间的关系,一些民主党派人士组成团体希望内塔尼亚胡下台,而一些共和党派人士则希望能帮助他留下。

Israelis aren`t voting directly for their prime minister, though.

尽管以色列不会直接选举总理。

CARL AZUZ, HOST: It`s great to see you this Monday.

I`m Carl Azuz for CNN STUDENT NEWS.

Today`s current events coverage starts in the South Pacific. Vanuatu is an island country there with a population of about 267,000 people. One natural threat to the nation are cyclones. They can strike anywhere from December to April, a devastating category five storm named Cyclone Pam came ashore over the weekend.

It hit populated areas, destroying homes and crops, causing a state of emergency and leaving thousands with nothing and nowhere to go.

At least 90 percent of the homes in Vanuatu`s capital were badly damaged.

Help is coming in from Australia, about 1,000 miles away. New Zealand and other countries are also sending supplies.

Because Vanuatu is a poor nation, where many people live in thatched houses, aide workers say they`re dealing with something worse than a worst case scenario.

From the South Pacific, we`re moving to the Middle East now, where a significant election is taking place. Israel is going to the polls tomorrow. It`s a very close race. Two of the major issues being debated include the nation`s economy and defense. And the U.S. government has taken an interest.

With relations strained between President Obama and Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu, some Democrats are working with a group that`s trying to get Netanyahu voted out, while some Republicans are trying to help him stay in.

Israelis aren`t voting directly for their prime minister, though.

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思南京市剪子巷4号院英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐