物理学的最大秘密之一便是,我们仍然没有从根本上理解 当极小的物体和大物体相互作用时会发生什么 也就是说,当量子力学和我们的日常生活相遇时,会发生什么。
You've probably heard of the "Schrodinger's Cat"experiment where a particle (in this case a cat)is in a superposition of two states (both dead and alive)at once,until it interacts with the outside world,normally a photon of light that we send in to see what's going on (but it could also just be a random particle that has nothing to do with us).Upon interaction with the outside world,the cat is observed as being either dead,or alive,but not both.
你也许听说过“薛定谔的猫”的实验。一个粒子(在这个实验中是一只猫) 同时处于两种状态的叠加(即死又活)中,直到它 与外界相互作用,通常是我们为了探清内部情况发送的一束光子 有可能是一个与我们没有任何关系的随机粒子。在与外界 相互作用之后,人们认为这只猫或活或死,但非即死又活的状态 .
The problem is,physics can't explain how the cat,or particle,goes from being in a combination of two states at once to being in "just one",or "just the other";nor do we know how the "decision"is made.This isn't just a problem with cats,either,It plagues every single quantum mechanics experiment,famous or otherwise,from the double slit experiment and quantum teleportation to the Stern-Gerlach experiment and tests of the Bell inequalities.In every case,we can predict how likely it is for a particle to be in one state or another,but have no clue how it actually ends up that way,That's where the many-worlds picture of quantum mechanics comes in-basically,"many-worlds"proposes the idea that the quantum system doesn't actually decide-rather,at every junction where large everyday stuff interacts with a quantum system,the timeline of history splits and both possibilites happen on different,alternate branches,You know,a choose-your-own-adventure where every possible story happens.
问题是,物理学不能解释猫,或者粒子是如何 怎么从两种状态的叠加一下子变为 一种状态,或另一种,我们亦无从得知这样的“决定”是怎么做出的 这也不只是猫的问题,它困扰着每一个量子力学实验 无论实验是否知名,从双缝,干涉实验,量子隐形传送实验 到斯特恩-盖拉赫实验,贝尔不等式的检验。在每一种情况下,我们 都能预测粒子在不同状态下的可能性,但无法知道 它实际上是怎么达到这个状态的。量子力学的多重世界的图景就是这么 被引入的。基本上说,“多重世界”推崇的是量子系统 并不做出最终的“决定”,相反,在每个交汇处 当生活中常见的大物体和量子系统相互作用时,历史的时间轴 分成两半,事物的两种可能性发生于 两个不同的,相互间隔的分支。就是在一个什么都有可能 发生的故事里选择自己的命运。
In this scenario,we'd think that only one possibility happened because we'd be stuck on one of the branches,in a version of ourselves that only sees one possibility happen.In some ways,this sounds pretty fishy,I mean,it's hard to test the reality of a universe that hides its true nature from us by not allowing us to test or observe its true nature.But anyway,in the many-worlds picture of quantum mechanics,"branch-points"are predicted to happen all the time,everywhere.Pretty much any time subatomic particles interact with each other,or with anything else,anywhere in the universe,there are multiple possible outcomes.Which means a LOT of branching of history.There may even be infinitely many branches.
在这种情况下,我们 认为只有一种情况发生了,因为 我们最终停在了一个分支上,也就是说我们仅仅看到一种可能性 成为现实。这似乎听上去有些不对劲。我的意思是,想要考证 一个不容我们考证或者观察其本质的宇宙的真实面貌 的确很难。但不论如何,在量子力学的多重世界图景中,“分支点”一直在产生,无论任何时间或任何地点。正如 亚原子粒子在宇宙中任何地点与任何一个亚原子或者其他物质 相互作用时,会产生多种可能的结果。这对于历史“分支”来说 意义重大。这种分支的数量可能有无穷多。
So is the Many Worlds hypothesis true?We don't know -it hasn't yet been tested experimentally.There's a bit of mathematics that supports it,and there are also a number of mathematical models that don't require such an extravagantly big & complex picture of the universe,But luckily,physics is science,not speculation,and eventually,someone,maybe even you,will perform an experiment that helps us discover the truth.
所以“多重世界”假说是真的么 我们并不知道尚无实验对其作出证明。有很多数学公式支持它存在。同时,也有许多数学模型 并不支持如此挥霍无度而又复杂的 宇宙图景。幸运的是,物理是一门科学而非投机活动,最终 会有人,甚至可能是你能够设计出一个实验来帮助我们 探索出真相。