英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 初级口语 > 2分钟英语 >  第117篇

2分钟英语课堂:濒临灭绝的动物 Endangered Animals

所属教程:2分钟英语

浏览:

2016年02月24日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Endangered Siberian Tigers.

濒临的西伯利亚老虎

Jack: Amelie, is the tiger skin in your house real?

杰克:艾米,你们家的虎皮是真的吗

Amelie: Yeah, that’s real. My granny says it’s the skin of a Siberian tiger.

艾米:恩,是的,我奶奶说这是西伯利亚虎的虎皮

Jack: Oh! The Siberian tigers are the largest living felids! Unfortunately there are only a few hundred alive now.

杰里:哦,西伯利亚虎是最大的动物,很不幸,现在存活的只有几百头了

Amelie: I know. My great-grandfather was a hunter and he hunted it. I really wish he hadn’t.

艾米:我知道,我的曾祖父是个猎手,这是他猎得的。我真的希望他没有捕猎

Jack: Well, it’s not your fault. I’m sure you don’t like to hurt animals.

杰克:好吧,这不是你的错。我相信你不喜欢捕猎动物

Amelie: No Jack, I don’t. I love animals. I’m an animal rights activist in fact.

艾米:不,我不会。我喜欢动物。实际上是动物保护活动分子

Jack: Why do you still keep that skin in your house?

杰克:为什么你们家还有这张虎皮

Amelie : I can’t help it. My parents think it’s a souvenir from their ancestor.

艾米:我无能为力。我的父母说这是祖先留下的纪念物

Rhinos!

犀牛

Amelie: I’ve never seen a real rhino. They look like dinosaurs, right?

艾米:我从没见过一头真正的犀牛。它们是不是看起来像恐龙

Jack: No Amelie! Rhinos are mammals, dinosaurs were reptiles. Rhinos look like Rhinos.

杰克:不是的,艾米。犀牛是哺乳动物,恐龙是两栖动物。犀牛就是犀牛

Amelie: Oh, I am sorry. I haven’t seen a dinosaur either.

艾米:抱歉。我也没见过恐龙

Jack: That’s because dinosaurs are extinct.

杰克:那是因为恐龙已经灭绝了

Amelie: But we still have Rhinos around, don’t we?

艾米:但是我们还有犀牛呢,不是吗

Jack: Yes, but very few. If it continues like that, they will become extinct too.

杰克:是的,但是很少了。如果继续这样下去的的话,它们也会灭绝的

Amelie: What’s happening to them?

艾米:它们怎么了

Jack: People are cutting down the jungles, and hunting them for their horns. It’s a shame.

杰克:人们砍伐雨林,捕捉犀牛获得牛角,噢,真糟糕

Amelie : (sigh) It’s terrible. When will human beings learn to be human?

艾米:哎,糟糕。什么时候人类才能正常点呢

The Largest Mammal.

最大的动物

Nina: The blue whale is the largest creature on Earth.

妮娜:蓝鲸是世界上最大的哺乳动物

Vincent: A blue whale is an incredibly large mammal! Its tongue is as heavy as an elephant!

文森特:一条蓝鲸大的不可思议。它的舌头和一头大象一样重

Nina: Wow! My granny used to say that we could even live inside its stomach.

妮娜:哇,我的奶奶经常说我们可以在它的胃里生活

Vincent: Not really, Nina. That happens only in tales.

文森特:不一定,妮娜。那只是发生在童话故事里

Nina: Maybe. Well, I’ve heard that blue whales are dying.

妮娜:或许吧。我听说蓝鲸已经濒临灭绝了

Vincent : Actually they are being murdered.

文森特:实际上它们一直被捕杀

Nina : Murdered? By whom?

妮娜“捕杀?谁捕杀的

Vincent : By greedy and cruel people who hunt them for their meat.

文森特:贪婪和残忍的人类为了吃它们的肉捕杀它们

Nina : That’s awful.

妮娜:太残忍了

What Can I Do?

我能做点什么

Nina: I’ve been thinking, Amelie.

妮娜:我一直在想,艾米

Amelie : About what Nina?

艾米:想什么

Nina : How can I help stop animal cruelty?

妮娜:我们应该如何停止对动物的暴行

Amelie : Well, we are not the government, but there are some things we can do to make a difference.

艾米:恩,我们又不是政府,但是我们依旧可以做点什么

Nina : Like?

妮娜:比如?

Amelie : I don’t wear leather jackets or shoes. Nor do I wear fur. I use synthetic alternatives.

艾米:我从不穿皮夹克或皮革的鞋子。我也不穿皮草。用人工合成的皮草代替

Nina : That’s a great idea! I will do that too. Is there anything else?

妮娜:好主意,我也会那样做,还有别的吗

Amelie : Well, I talk to my friends and the people I know about these issues. Just helping to spread the awareness.

艾米:恩,我和我的朋友和我认识的人都说这些问题。这样有助于扩大保护动物的意识

Nina : I know. You made me aware of the way we treat animals.

妮娜:我知道。你也用这种办法让我理解了保护动物

Amelie : If you can minimize your own impact on the lives of the animals, and also ask your friends to do it, you’ll be making a great difference, Nina.

艾米:如果你可以减少我们的生活对动物的影响,同时要求你的朋友也这样做,那么你将会作出很大的改变,妮娜

Nina : Thanks, Amelie. I will remember that.

妮娜:谢谢你,艾米,我会记住的


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思烟台市午台街小区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐