英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 英语口语练习 > 老外常聊的100个口语话题 >  第51篇

老外想聊的100个英语口语话题 51 讨价还价

所属教程:老外常聊的100个口语话题

浏览:

2015年10月30日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9426/51.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
老外最想聊的100个英语口语话题 51 讨价还价
Learning TO Bargain 讨价还价

dialogue 1

Leo: Jane! What an enchenting skirt you have on!

简!你的裙子真好看!

Jane: Thank you! Guess how much it costs.

谢谢.猜猜多少钱.

L: bright colors, smooth material, exquisite craftsmanship, soft lines…Darling, it looks elegant on you! It can't be any cheap stuff. Something around two hundred, I guess.

颜色亮丽,料子光滑,做工精致,线条也很柔和…你穿上它显得真高雅.肯定便宜不了吧?大概200块?

J: your offer is way off the mark. It set me back only sixty-five.

你的报价太离谱了.我只花了65块.

L: then you got a windfall! Was sixty-five the original price, or did you get a special discount.

哇!天上掉馅饼了.65是原价呢,还是打了九折?

J: neither. I drove a hard bargain with the vendor before I got the price down.

都不是.我跟那个小贩费了老半天功夫才买到的.

L: how much did she ask for?

她开口要多少?

J: three hundred! That's daylight robbery. How dare she play tricks on an old hand like me? Without hesitation, I gave my offer---no more than fifty.

300!简直是光天化日之下抢钱!她居然敢忽悠我?我可是个老手.我想都没想,就说,最多50块,卖不卖?

L: she must be fuming with anger at such a bid, wasn't she?

你给这个低的价儿,她一定气的冒烟吧?

J: not at all! She's really been around, and seemed quite accustomed to bargaining like this. That's the trade. She only demanded a higher bid, saying the purchase price was even higher than seventy. She was lying! Then I inquired:"May I have it at sixty?" she waved her head.

没有没有!她一看就很老道,我这样的砍价她肯定已经司空见惯了.这就是这一行的规矩啊.她说,您再多给点,她进价还70多呢.哼,她撒谎!然后,我问她:”60块钱卖不卖?”她摇头.

L: then you pretended to go without buying it?

于是你假装不买了?

J: yeah. I turned around and started to move out. Just then, she yelped behind my back:" all right, all right! I may sacrifice a little. Let's fix it sixty-five! Can't be cheaper."

是的.我转身往外走.这时,她在我背后喊道:”好吧好吧!算我吃点亏.65怎么样?不能再便宜了.

dialogue 2

H: I swear I will never shop at a street market in China. It's a terrible place full of excellent profiteers! You have to keep an eye whenever it comes to paying for something.

我发誓再也不会在中国的农贸市场上乱买东西了.全是些宰人的高手,太可怕了.买什么东西都得额外小心.

J: cool down, Harry! What are you really mad about? Did you get ripped off?

哈里,消消气!你怎么了?买东西被宰了?

H: yes. Last Sunday I went to a nearby market. It was on open-air fair. I chanced upon this bag and bought it on the spot, without even trying to strike a bargain. I paid one hundred and twenty. And just now I was told by my chinese colleagues I bought it overpriced. I could have talked my way to thirty.

呃,上周日,我去了附近的一个小集市,露天的.偶然看到这个包,当场就买下了,砍价都忘了,花了我120元.刚才,我的中国同事跟我说,我买贵了,只要30块钱就好了.

J: is that so? I'm afraid people here will not take pity on unlucky guys like you. Bargaining has always been an indispensable precedure in business deals. It's the norm of free trade. The seller sets a preposterous price, and the buyer tries his best to bring it down, until a compromise is reached. Yet you ignored the process. No wonder you ended up easy prey.

这样啊?恐怕这里没人会同情你这样的倒霉蛋.买东西不讨价还价哪行啊?这是规矩.卖家漫天要价,顾客就地还价,直到双方满意为止.而你居然忽略了这道程序,难怪被宰.

H: but don't you think it annoying to overcharge the customers by such a handsome margin?

可是你不觉的,这样宰顾客未免也太气人了么?

J: of course, that's something really irritation. And the only way to avoid being trapped is to know in advance about the real worth of the stuff. I recommend you to consult the price tags in the supermarket first. And then you may negotiate for a real deal.

当然,是很烦人.要想不被宰,恐怕只有是先知道价格. 我建议你先去超市看看标价,然后你才能还价成功,买卖公平.

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思南宁市新加坡城东区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐