英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 书虫6级 苔丝 >  第14篇

苔丝 Chapter14

所属教程:书虫6级 苔丝

浏览:

2015年08月05日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9486/14.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

‘But you do not forgive me?’

“可是你不宽恕我吗?”

‘Oh,Tess,it's not a question of forgiveness!You were one person,now you are another.How can forgiveness put that right?’

“啊,苔丝,这不是宽恕不宽恕的问题。你从前是一个人,现在你是另外一个人了。这怎么是宽恕能改变得了的呢?”

He paused,considering this.Then suddenly he started laughing in an unnatural,horrible way.It was like a laugh out of hell.

他住了口,想了一想。接着,他突然狂笑起来,笑得那么怪异,那么可怕,犹如从地狱里发出的笑声。

‘Don't —don't!’she cried,her face dead white.‘It kills me,that laugh!Angel,do you know what you're doing to me?I've been hoping,longing,praying to make you happy!’

“别——别这样!”她叫道,脸色煞白。“你这么笑,会吓死我的!安吉尔,你知道你正在对我做什么吗?我一直期待着、盼望着、祈祷着使你幸福!”

‘I know that.’

“这我知道。”

‘I thought,Angel,that you loved me—me,my very self!’ If you do love me,how can you treat me like this?It frightens me!Having begun to love you,I will love you for ever,in all changes,in all troubles,because you are yourself.I ask no more.Then how can you,my husband,stop loving me?’

“安吉尔,我本来以为,你是爱我的——爱我,就是爱我这个人哪!如果你真地爱我,你怎能这样对我呢?我害怕极了!既然爱上了你,我就会永远爱着你。不论遇到什么变故,不论遭受什么困难,我都会爱你,永远地爱你,因为你就是你呀!我别无他求了。那么,为什么你,我自己的丈夫,会不再爱我了呢?”

‘I repeat,the woman I have been loving is not you.’

“我再说一遍,我一直爱着的女人并不是你。”

But who is she?’

“那是谁呢?”

‘Another woman in your shape.’

“和你长得一样的另外一个女人。”

Suddenly she realized how he saw her.For him she was a guilty woman pretending to be an innocent one.There was terror in her white face as she saw this.She could not stand, and he stepped forward,thinking she might fall.

她突然意识到他是怎样看待她的。在他看来,她是一个假装清白的罪人。当她明白了这一点时,她惨白的脸上露出了惊恐的神色。她支撑不住了,他走上前去,以为她要跌倒了。

‘Sit down,’he said gently.‘You are ill,and I am not surprised.’

“坐下吧,”他轻声说道,“你病了,这并不让我感到意外。”

She sat down,her face still full of fear and her eyes wild.

她坐了下来,依旧是满脸的恐惧,眼睛里也满是惊恐。

‘I don't belong to you any more then,do I,Angel?’she asked helplessly.And at last the tears came.Clare watched her sobbing,and waited until the first violence of her emotion had passed.

“安吉尔,我不再是你的人了,是吗?”她无可奈何地问道。终于,她的眼泪流了下来。克莱尔看着她啜泣,一直等到她第一次的感情狂澜平息下去。

‘Angel,’she said suddenly in a normal voice,‘am I too wicked for us to live together?’

“安吉尔,”她突然开口了,声音已恢复正常。“我是不是太坏了,使得我们不能生活在一起?”

‘I haven't had time to think what we should do.’

“我还没有时间考虑我们该怎么办。”

‘I won't ask you to let me live with you,Angel,because I have no right to!I won't write to tell my family we are married,as I said I would.’

“我不会要求你让我和你一起生活的,安吉尔,因为我没有这样做的权利!我也不会写信给我家里人说我们结婚了,这信我原先说过要写的。”

‘Won't you?’

“你不写了吗?”

‘No,I won't do anything unless you order me to.And if you go away,I won't follow you.And if you never speak to me again,I won't ask why,unless you tell me I can.’

“是的,我什么也不做,除非你要我去做。如果你离开我,我不会跟着你。如果你不再对我讲话,我也不会问为什么,除非你说我可以问。”

‘And if I order you to do anything?’

“那么要是我真的要你做什么呢?”

‘I'll obey you,even if I have to lie down and die.’

“我会服从的,即使是你要我躺下死去也行。”

‘How good of you.But it seems you have changed.In the past you were keen to look after yourself.Now you are keen to sacrifice yourself.’

“你真好。但是,你像是已经改变了。过去,你热切地想照料自己;现在,你热切地要牺牲自己。”

Clare's bitter words,however,were not fully understood by Tess.She only knew that he was angry with her.She stood silent,not knowing that he was struggling with his love for her She did not observe a large tear rolling slowly down his cheek He was realizing what a change Tess's confession had made to his whole life.He had to decide on some action.

然而,苔丝并没有完全领会克莱尔这些酸楚的话语。她只知道他对她生气了。她静静地站着,不知道他正在同他对她的爱作斗争。她没看到一人滴泪珠正顺着他的面颊慢慢滚落卜来。他正在逐渐认识到苔丝的坦白给他的整个生活带来的变化。他必须决定采取某种行动。

‘Tess,’he said,as gently as he could,‘I can't stay here just now.I'm going out.’

“苔丝,”他尽可能温和地说,“这一会儿,我在这儿待不下去了,我要出去走走。”

He quietly left the room.Two glasses of wine,ready for their supper,remained untouched on the table.Only two or three hours earlier they had drunk tea from the same cup.

他悄悄地走出房间,为晚餐准备的两杯酒仍然放在桌子上,不曾动过。就在两三个小时前,他们还用同一个茶杯共饮过一杯茶。

As he closed the door behind him,Tess jumped up.He had gone:she could not stay.She put out the candles and followed him The rain was over and the night was now clear.

当他把门关在了身后时,苔丝跳了起来。他已经走了,她也待不住了。她熄掉蜡烛,跟了出去。雨已停息,夜色现在也晴朗了。

Clare walked slowly and without purpose.His shape was black and frightening She walked just behind him.There was water on the road,where the stars could be seen reflected. Away from the house the road went through the fields.She followed Clare as a dog follows its owner.

克莱尔漫无目的地缓缓走着,他的身影漆黑吓人。她只是跟在他后面走。路面上积了水,可以看到星星在里面反射的光芒。从房子出来的这条路通向田野。她就像条跟着主人的家犬一般跟随着克莱尔。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思衡水市晟祥小区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐