英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 掀起美剧短句风暴 >  第5篇

掀起美剧短句风暴 用于表达让对方保密(2)

所属教程:掀起美剧短句风暴

浏览:

2015年07月10日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9489/5.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012


 

(一).Not a word. 什么都别说。/不要再提。

原音重现:

A:I heard you started working for the CIA.

听说你开始为中情局效力了。

B:Yes,I have.But not a word to anyone about it.

嗯,是啊。但不要和任何人说。

英英释义:

This is a simple way to say "Don't talk about it." Thespeaker doesn't want the person to discuss thesubject.

美剧表达:

1.Not a word to anyone. 不要跟任何人说。

(二).My lips are sealed. 我会保密的。/我会管好自己的嘴。

原音重现

A:Please don't tell anyone.I've had plastic surgery.

我整过容的事情,请不要告诉任何人。

B:My lips are sealed.I won't tell anyone at all.

我会保密的,不会跟任何人说。

英英释义:

This is like promising to keep a secret.It is the same as saying "I won't tell anyone."

(三).I'm not one to kiss and tell. 我不是(背信弃义)泄露秘密的人。

原音重现:

A:Who was your big date with last night?

昨晚你和谁约会去了?

B:It's a secret.I'm not one to kiss and tell.

这是秘密,而且我不是四处张扬的人。

英英释义:

This usually means "I keep secrets well." A person will way this to indicate he can be trusted.

美剧表达:

1.I don't kiss and tell. 我不会到处声张的。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思成都市双楠尚品广场满园春英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐