托福英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 托福 > 托福听力教程 > 胡敏读故事记托福词汇 >  第121篇

胡敏读故事记托福词汇121:一个正直的人 A man of righteousness

所属教程:胡敏读故事记托福词汇

浏览:

2016年01月26日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9492/121.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
121 A man of righteousness 一个正直的人

Jerry miller was a politician with strong views. Convinced of his own righteousness, he was the perfect impersonation of a man of rectitude. His stiff walk-due to a knee-joint implant——added to his upright image. A deep sense of righteousness had been implanted in him by his puritan upbringing, which provided the impetus for his keen sense of ambition. Imperious in manner, he could be quite impersonal in his dealings with those whom he thought might impede his progress. Jerry was utterly impervious to criticism. His personal imperative was “Do what’s right, and to hell with the consequences!”

杰里,米勒是一个观点鲜明,态度强硬的政治家。他确信自己很正直,可以完美地扮演刚正不阿的人。他僵硬的走路姿势(因为一个膝关节是移植的)使他的形象更为正直。幼年时禁欲主义的教育在他心中深 深地注入了高度的正义感,这为他的雄心壮志提供了推动力。他虽然样子傲慢,但是和那些他认为会阻碍他前进的人打交道时,他可以相当客观。杰里完全不受批评影响。他要求自己必须做到:“做正确的事,让后果见鬼去吧!”

His ardent convictions impelled him to launch numerous projects the completion of which he regarded imperative. Anyone who dared contradict him was nothing other than impertinent in jerry’s eyes. He surrounded himself with an impermeable wall of secretaries, personal assistants and yes-men. Impetuous as he was, he would take stern measures against anyone whom he considered to be an impediment to his progress.

他火热的信仰促使他开展许多活动,他认为完成这些活动是必须的,任何胆敢反对他的人在杰里眼里都是莽撞的。他把自己用由秘书、私人助理和唯唯诺诺的人组成的密不透风的墙包围起来。尽管他性子急躁,但对于他认为是进步的阻碍的人会采取严厉的措施。

Sure of himself, he took every opportunity to pass on his superior knowledge to his audiences. It must be said, though, that the meaning of some of his speeches was often quite impenetrable to his ordinary listeners.

他总是自以为是,利用一切机会向他的听众传达他高人一等的知识。但是,需要指出的是,他的一些讲话的意思对普通的听众来说通常是不能理解的。

With his strict demeanour and his impeccable manner of dress he was for a long time considered impervious to any kind of attack, even though he had made quite a number of enemies. One fine day, however, an invertigative reporter from the new york times uncovered some unsavoury details from jerry’s past. Jerry was to find out in the newspaper about his impending invertigation by the senate eghics committee. Having impersonated a man of rectitude for so long, this was a procedure jerry sould not face. He shot himself the same evening.

他举止严肃,穿着无可挑剔,尽管他树了很多敌人,但在一长段时间里,人们认识他不会受任何攻击的影响。然而,突然有一天,《纽约时报》的一位调查报道的记者揭露了杰里过去一些不光彩的详情。杰里将在报纸上看到参议院道德委员会即将开始调查他。杰里扮演了正直的人那么久,这样的程序他无法面对。当晚,他开枪自杀了。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思泰州市江苏牧医学院教工宿舍英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐