影视听说 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 影视听说 > 影视原声 > 神探夏洛克 > 神探夏洛克第一季 >  第3篇

神探夏洛克第一季 第1集 3 贝克街 威斯敏斯特

所属教程:神探夏洛克第一季

浏览:

2015年10月15日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9613/3.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
神探夏洛克第一季第一集_3

(贝克街 威斯敏斯特)

BAKER STREET W CITY OF WESTMINSTER

你好

Hello

福尔摩斯先生 请叫我夏洛克

Ah - Mr Holmes. Sherlock, please.

这里位置很好 应该非常贵

Well, this is a prime spot. Must be expensive.

房东赫德森太太给了我特价

Mrs Hudson, the landlady - she's given me a special deal.

欠我一个人情 几年之前

Owes me a favour. A few years back,

她丈夫在弗罗里达被判处无期徒刑

her husband got himself sentenced to death in Florida.

我出了点力

I was able to help out.

所以 你让她丈夫免于死刑?

Sorry - you stopped her husband being executed?

没有 我指证了他

Oh, no, I ensured it.

夏洛克

Sherlock

赫德森太太 约翰·华生医生

Mrs Hudson, Dr John Watson.

你好 进来

Hello. Come in.

谢谢 请进吧

Thank you. Shall we...?

这里还挺不错

Well, this could be very nice.

确实很棒

very nice indeed

是的

Yes.

对 我也这样觉得

Yes, I think so, my thoughts precisely.

所以我就直接搬进来了

So I went straight ahead and moved in.

只要把这些垃圾清理出去...

Soon as we get all this rubbish cleaned out...

所以这都是... 好吧

So this is all... Well,

我可以把它们放放好

obviously I can erm... straighten things up a bit.

这是个骷髅 我的朋友

That's a skull. Friend of mine.

我说的朋友是...

When I say friend...

你觉得如何 华生医生?

What do you think, then, Dr Watson?

楼上还有一个卧室

There's another bedroom upstairs,

如果你们需要两间卧室的话

if you'll be needing two bedrooms.

当然需要两间

Of course we'll be needing two.

别担心的 这里什么人都有

Oh, don't worry, there's all sorts round here.

隔壁特勒太太家那对还结婚了呢

Mrs Turner next door's got.

夏洛克 看看弄的多乱

Oh... Sherlock The mess you've made.

昨晚在网上搜索了你

I looked you up on the internet last night.

有什么有趣的发现吗?

Anything interesting?

找到了你的网站 "演绎法研究"

Found your website. The Science of Deduction.

你觉得如何?

What did you think?

你说可以从领带看出一个软件设计师

You said you could identify a software designer by his tie

从大拇指看出一个飞行员

and an airline pilot by his left thumb?

是的

Yes.

我从你的脸和腿上

And I can read your military career

看出你军人的经历

in your face and your leg,

从你的手机上看出你兄弟酗酒

and your brother's drinking habits on your mobile phone.

怎么看?

How?

这些自杀是怎么回事 夏洛克?

What about these suicides then, Sherlock?

我想你会感兴趣吧

I thought that'd be right up your street.

3起一模一样的案件

Three exactly the same.

4起

Four.

第4起发生了 而且这次

There's been a fourth. And there's something

有些不一样 第4起?

different this time. A fourth?

在哪里?

Where?

布莱克斯顿 劳里斯顿花园

Brixton, Lauriston Gardens.

这次有什么不同?

What's new about this one?

要不你也不会专程来

You wouldn't have come to me

肯定有些反常之处

otherwise there was somethin different.

之前受害人从不留信息 这次有了

You know how they never leave notes? Yeah. This one did.

你来吗?

Will you come?

这次谁负责取证? 安德森

Who's on forensics? Anderson.

我和他相处不好

He doesn't work well with me.

反正他不会是你助手

Well, he won't be your assistant.

我需要一个助手

I NEED an assistant.

你来吗?

Will you come?

不坐警车 我要跟在后面

Not in a police car, I'll be right behind.

谢谢

Thank you.

太棒了 耶

Brilliant Yes

起连环自杀 这次还有遗言

Four serial suicides, and now a note.

圣诞节到了啊 赫德森太太

Oh, it's Christmas. Mrs Hudson,

我会迟点来 可能需要准备点食物

I'll be late. Might need some food.

我是你的房东 亲爱的 不是管家

I'm your landlady, dear, not your housekeeper.

冷的也行 约翰 喝杯茶

Something cold will do. John, have a cup of tea,

把这儿当自己家

make yourself at home.

别等我

Don't wait up

看看他 就知道 就知道往外跑

Look at him, dashing about...

我丈夫也一样

My husband was just the same.

看的出来 你是很沉稳的类型

But you're more the sitting-down type, I can tell.

我给你倒杯茶 歇歇你的腿

I'll make you that cuppa, you rest your leg.

它娘的腿 对不起 抱歉

Damn my leg Sorry, I'm so sorry -

有时候这些操蛋的事儿...

It's just sometimes this bloody thing...

我明白 亲爱的 我髋骨也不好

I understand, dear, I've got a hip.

一杯茶就好了 谢谢 就说一次 亲爱的

Cup of tea'd be lovely. Thank you. Just this once, dear,

我不是管家

I'm not your housekeeper.

再来两块饼干 如果有的话

Couple of biscuits too, if you've got 'em.

我不是你管家哦

Not your housekeeper

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思杭州市南山大街372-390号小区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐