BBC英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> BBC > BBC news > 2015年11月BBC新闻听力 >  内容

BBC News:马克里当选阿根廷总统将终结庇隆主义?

所属教程:2015年11月BBC新闻听力

浏览:

2015年11月26日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9633/20151126bbc.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Hello I'm Thomas Anders with the local the latest BBC news.

大家好,我是托马斯·艾德思,为您播报当地最新的BBC新闻。

The Belgium capital Brussel remains on edge amid anti-terrorist across the city and renewed warnings of possible attacks in busy locations. 16 people were arrested by the police on Sunday night.But no weapons or explosives were seized. Salah Abdeslam as suspect right in Paris attack who's thought in Belgium wasn't caught. The terror lines in Brussel is being kept as highest level for the time being. Christ Morris is in Brussel. Another working week is beginning in Brussel but there is nothing normal about it. The city's metro is closed and heavily armed soldiers and police are paroling the streets. Schools and universities are shut so as cinemas and museums. Public events have been cancelled. Last night restaurants that had to remained opening in one part of the city center were evacuated and residents told to stay away from windows. The security forces carried out series of operations.

比利时首都布鲁塞尔,全城戒备处于紧张状态,并多次警告称繁忙街区有可能遭受炸弹袭击,布鲁塞尔严阵以待。周日晚上,比利时警方捕获16人,但是并未找到任何武器和炸药。警方并未抓获巴黎恐怖袭击案的嫌疑人萨赫拉。现在布鲁塞尔已经进入最高警戒状态。克莱斯特·莫里在布鲁塞尔为您播报。又一个工作周开始了,但是这里一切都不正常。布鲁塞尔的地铁停运、不少武装警察在街道巡逻、学校停课、电影院和博物馆停业。公共活动也被取消。昨晚,城市中开放的餐馆旅客被遣散,同时当地居民被告知要远离窗户。安全部队采取了一系列的措施。

France is stepping up its diplomatic and military activity and it tries to build an international coalition against the IS group. The French president Francois Hollande is meeting the British Prime Minister David Cameron in Paris today. Kevin looks what the leaders are likely to discuss. Alongside the expected comparing of security cooperation and intelligence sharing, were coming the question of scope of British Air operation against IS targets in the Middle East, currently confined to Iraq. For president Hollande, the early morning talk with David Cameron and overtalk with the period of intense diplomacy, in which it also means Barack Obama and Vladmir Putin. France is now determined the killings in Paris also as the Catalist for unprecedented international effort to crush the extremist of the so called IS.

法国正在加强外交和军事活动,试图建立国际联盟共同对抗“伊斯兰国”极端组织。法国总统弗朗索瓦·奥朗德与英国首相戴维·卡梅伦今日在巴黎会面。凯文为您报道两位领导人可能会讨论的话题。除了预期的军事合作以及情报共享,讨论的话题就是英国对“伊斯兰国”在中东据点,现在主要局限于伊拉克,进行空袭的范围。法国总统奥朗德,于清晨和戴维·卡梅伦的会谈,以及对激烈外交的讨论,当然这其中也涉及到了美国总统奥巴马和俄罗斯总统弗拉基米尔·普京的外交关系。现在法国确定,巴黎恐怖袭击案需要国际社会空前的努力来击垮“伊斯兰国”极端组织。

The Mauricio Macri has won the presidential election in Argentina bringing end 12 years of center-left government. He beat his rival the former vice president Daniel Scioli by a clear margin about 3%.

毛里西奥·马克里当选阿根廷总统,左翼政府12年的统治结束。马克里以3%的优势,击败竞争对手,阿根廷前任总理丹尼尔·肖利。

A report has strongly criticized the local aid international response to the Ebola break in west Africa which caused the death of more than 11 thousand people. The report by 20 independent experts has been particularly critical to the role played by the World Health Organization. Doctor ,the reports author said the WHO should be an alert sooner. WHO was very slow in responding to the outbreak. It has a very specific responsibility to call something in public house emergency of international consequence. It was extremely slow in doing that even after doing that its response was far less effective than it needed to be.So the failures of WHO were several. BBC news.

西非爆发埃博拉疫情,造成1.1万多人死亡。一篇报道谴责了国际援助对埃博拉疫情的反应。这篇报道由20个独立专家联合创作,特别谴责了国际卫生组织(WHO)在埃博拉疫情中所扮演的角色。Ash Jar医生,也是该报告的作者称,世界卫生组织应该提前警觉,但是针对爆发埃博拉疫情,WHO反应迟缓。WHO有责任在国际突发事件中寻求公众援助。但是WHO反应缓慢,即使寻求国际援助之后,取得的效果也不尽人意。WHO不尽职的地方有很多。BBC新闻。

Police in New Orleans a US state in Lousianna said 16 people were injured after two groups opening fires at each other in a park. The victims have been taken to hospital. There were no deaths. Several hundred people were at the park some parting after a parade and others for the filming of a video when the shots were fired.

新奥尔良路易斯安那州警察称,在一公园内两个团伙火拼导致16人受伤,伤者已经被送往医院,截止到现在没有遇难者。枪战发生时,有数百人聚集在公园里面,他们其中有的是刚刚参加完游行,有的是在录制影片。

New legal measures have been introduced in Peru aiming to reducing violence against women. It include tough penalties about 15 years in prison for attacks on family members. In a speech before hundreds of women in the capital Lima, the country's president ask Peruvians to end traditions that condones domestic violence.

秘鲁的新法律出台了针对妇女的暴力行为的政策。它包括对家庭暴力这种行为的严厉处罚为坐牢大约15年。之前秘鲁总统已经在首都利马对成千上百的妇女进行了一次演讲,他告诉秘鲁人纵容家庭暴力的传统已经走到了尽头。

There has been a small explosion of the controversial Yasukuni Shrine for the war dead in Japanese capital in Tokyo. Reports say there was damage to the c eiling and walls of a public bathroom and batteries and wiring found the scene suggested they could be an exploded device. Warship of the shrine is prone to harsh criticism for some of Japan's neighbors who's suffered from the country's military aggression during the World War 11.

日本首都东京安放战亡军人的靖国神社发生小型爆炸事件一直存在争议。报道说天花板和公共浴室的墙都遭到了破坏,根据现场发现的电池和电线推断它们可能是爆炸装置。在二战期间受到军事侵略的一些领国对靖国神社中发出了严厉的指责。

One of the last four remain northern white Rhino just died in California. Nola, a 41-year-old female has been a popular attraction of the San Diego Zoo Safari Park. Northern white Rhinoes were declared extinct in the wild in 2008. Because of approaching for their hones which some cultures believe have more properties. Nola was the only example of species in the western hemisphere. There are three in the worldlife reserving. San Diego Zoo said Nola has helped millions of people learn about the polite of white Rhinoes in the wild. It's being suffering from a bacteria infection and it has to be put down. Official said a gentle disposition under finity for having her back scratched and made her a favorite of zoo staff. BBC news.

全球的仅有的四头北非白犀,其中一头在加利福尼亚死亡。这头名叫诺拉的雄性北白犀,41岁,它一直以来都是野生动物园最引人瞩目的的焦点。早在2008年,北白犀就被宣布即将绝种。因为一些文化认为它们的骨头有很多药用价值。诺拉是西方仅有的一头北白犀。在世界上还有仅存的三头,圣地亚哥动物园称诺拉已经帮助数百万人了解犀牛的的习性。然而诺拉却感染了一种细菌感染病,不得不被杀死。官员说,诺拉的温和性情是有限的,它曾抓伤它最喜欢的动物园员工。BBC新闻。

Hello I'm Thomas Anders with the local the latest BBC news.

The Belgium capital Brussel remains on edge amid anti-terrorist across the city and renewed warnings of possible attacks in BBC locations. 16 people were arrested by the police on Sunday night.But no weapons or explosives were seized. Salah Abdeslam as suspect right in Paris attack who's thought in Belgium wasn't caught. The terror lines in Brussel is being kept as highest level for the time being. Christ Morris is in Brussel. Another working week is beginning in Brussel but there is nothing normal about it. The city's metro is closed and heavily armed soldiers and police are paroling the streets. Schools and universities are shut so as cinemas and museums. Public events have been cancelled. Last night restaurants that had to remained opening in one part of the city center were evacuated and residents told to stay away from windows. The security forces carried out series of operations.

France is stepping up its diplomatic and military activity and it tries to build an international coalition against the IS group. The French president Francois Hollande is meeting the British Prime Minister David Cameron in Paris today. Kevin looks what the leaders are likely to discuss. Alongside the expected comparing of security cooperation and intelligence sharing, were coming the question of scope of British Air operation against IS targets in the Middle East, currently confined to Iraq. For president Hollande, the early morning talk with David Cameron and overtalk with the period of intense diplomacy, in which it also means Barack Obama and Vladmir Putin. France is now determined the killings in Paris also as the Catalist for unprecedented international effort to crush the extremist of the so called IS.

The Mauricio Macri has won the presidential election in Argentina bringing end 12 years of center-left government. He beat his rival the former vice president Daniel Scioli by a clear margin about 3%.

A report has strongly criticized the local aid international response to the Ebola break in west Africa which caused the death of more than 11 thousand people. The report by 20 independent experts has been particularly critical to the role played by the World Health Organization. Doctor ,the reports author said the WHO should be an alert sooner. WHO was very slow in responding to the outbreak. It has a very specific responsibility to call something in public house emergency of international consequence. It was extremely slow in doing that even after doing that its response was far less effective than it needed to be.So the failures of WHO were several. BBC news.

Police in New Orleans a US state in Lousianna said 16 people were injured after two groups opening fires at each other in a park. The victims have been taken to hospital. There were no deaths. Several hundred people were at the park some parting after a parade and others for the filming of a video when the shots were fired.

New legal measures have been introduced in Peru aiming to reducing violence against women. It include tough penalties about 15 years in prison for attacks on family members. In a speech before hundreds of women in the capital Lima, the country's president ask Peruvians to end traditions that condones domestic violence.

There has been a small explosion of the controversial Yasukuni Shrine for the war dead in Japanese capital in Tokyo. Reports say there was damage to the c eiling and walls of a public bathroom and batteries and wiring found the scene suggested they could be an exploded device. Warship of the shrine is prone to harsh criticism for some of Japan's neighbors who's suffered from the country's military aggression during the World War 11.

One of the last four remain northern white Rhino just died in California. Nola, a 41-year-old female has been a popular attraction of the San Diego Zoo Safari Park. Northern white Rhinoes were declared extinct in the wild in 2008. Because of approaching for their hones which some cultures believe have more properties. Nola was the only example of species in the western hemisphere. There are three in the worldlife reserving. San Diego Zoo said Nola has helped millions of people learn about the polite of white Rhinoes in the wild. It's being suffering from a bacteria infection and it has to be put down. Official said a gentle disposition under finity for having her back scratched and made her a favorite of zoo staff. BBC news.

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思威海市世昌九九英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐