英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 海底两万里 >  第1篇

海底两万里 第1期 第1章 飞走的暗礁(1)

所属教程:海底两万里

浏览:

2015年11月10日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9640/1.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
CHAPTER 1 A Runaway Reef

第一章 飞走的暗礁

THE YEAR 1866 was marked by a bizarre development, an unexplained and downrightinexplicable phenomenon that surely no one has forgotten.

人们一定还记得1866年海上发生的一件离奇的、神秘的、无法解释的怪事。

Without getting into those rumors that upset civilians in the seaports andderanged the public mind even far inland,

且不说当时哄动沿海居民和世界舆论的各种传闻,

it must be said that professional seamen were especially alarmed.

这里只说一般航海人员特别激动的心情。

Traders, shipowners, captains of vessels, skippers, and master mariners from Europe and America, naval officers from every country, and at their heels the various national governments on these two continents, were all extremely disturbed by the business.

欧美的进出口商人、船长和船主、各国的海军官佐以及这两大洲的各国政府都非常注意这件事。

In essence, over a period of time several ships had encountered "an enormous thing" at sea, a long spindle-shaped object, sometimes giving off a phosphorescent glow, infinitely bigger and faster than any whale.

这事大体是这样:不久以前,好些大船在海上碰见了一一个“庞然大物”,一个很长的物体,形状很像纺锤,有时发出磷光,它的体积比鲸鱼大得多,行动起来也比鲸鱼快得多。

The relevant data on this apparition, as recorded in various logbooks, agreed pretty closely as to the structure of the object or creature in question, its unprecedented speed of movement, its startling locomotive power, and the unique vitality with which it seemed to be gifted.

关于这个东西的出现,许多航海日志所记下的事实,大致是相同的。如果这东西是鲸鱼类动物,那么它的体积:是大大超过了生物学家曾经加以分类的鲸鱼。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思平凉市检察院家属楼(北后街)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐