英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 海底两万里 >  第29篇

海底两万里》第29期 第3章 随您先生的便(7)

所属教程:海底两万里

浏览:

2015年11月19日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9640/29.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Professor Pierre Aronnax? he said to me.

彼埃尔,阿龙纳斯先生吗?

The same, I replied. Commander Farragut?

对,我答,您是法拉古司令吗?

In person. Welcome aboard, professor. Your cabin is waiting for you.

是。欢迎欢迎,教授。您的舱房早等着您了。

I bowed, and letting the commander attend to getting under way, I was taken to the cabin that had been set aside for me.

我行个礼,让司令去作开船的准备,另外有人领我到给我预备的舱房。

The Abraham Lincoln had been perfectly chosen and fitted out for its new assignment.

林肯号是为着它的新目标而特选和装备好的。

It was a high-speed frigate furnished with superheating equipment that allowed the tension of its steam to build to seven atmospheres.

它是一般速度很快的二级战舰,装有高压蒸汽机,可以使气压增加到七个大气压力。

Under this pressure the Abraham Lincoln reached an average speed of 18.3 miles per hour, a considerable speed but still not enough to cope with our gigantic cetacean.

在这个压力下,林肯号的速度平均可以达到每小时十八点三海里,这是很快的速度,但跟那只巨大的鲸鱼类动物搏斗还是不够的。

The frigate's interior accommodations complemented its nautical virtues.

战舰内部的装备完全合乎这次航海任务的要求。

I was well satisfied with my cabin, which was located in the stern and opened into the officers' mess.

我很满意我所住的舱房,它位于船的后部,房门对着军官们的餐室。

We'll be quite comfortable here, I told Conseil.

我们这舱房很舒服。我对康塞尔说。

With all due respect to master, Conseil replied, as comfortable as a hermit crabinside the shell of a whelk.

先生不要见怪,一康塞尔回答,住在这里跟寄生蟹住在海螺壳中一样舒服。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思苏州市油田小区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐