英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 海底两万里 >  第162篇

海底两万里 第162期 第11章 诺第留斯号(13)

所属教程:海底两万里

浏览:

2015年12月23日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9640/162.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
  An excitable conchologist would surely have fainted dead away before other, more numerous glass cases in which were classified specimens from the mollusk branch.

  一位神经稍微锐敏一点的贝壳类专家,到了另一些陈列软体类动物标本的玻璃柜面前,一定要高兴得发昏了。

  There I saw a collection of incalculable value that I haven't time to describe completely.

  我这里看见的这一套标本,简直是无价之宝,时间不允许我一一加以描写。

  Among these exhibits I'll mention, just for the record:

  在这些珍品中,我仅仅为了备忘起见举出数种:

  an elegant royal hammer shell from the Indian Ocean, whose evenly spaced white spots stood out sharply against a base of red and brown;

  首先是美丽的印度洋的王槌贝,贝身上的规律白点衬着红棕色的底子,鲜明突出。

  an imperial spiny oyster, brightly colored, bristling with thorns, aspecimen rare to European museums, whose value I estimated at 20,000 francs;

  其次,棘皮王风,颜色鲜艳,全身长着棘刺,是欧洲博物馆中罕有的品种,我估计它的价值为两万法郎。

  a common hammer shell from the seas near Queensland, very hard to come by;

  其次,新荷兰岛海中的普通糙贝,这种贝很不容易捕获。

  exotic cockles from Senegal, fragile white bivalve shells that a single breath could pop like a soap bubble;

  其次,塞内加尔岛的奇异唇贝,这贝的两片脆酥白壳好像是肥皂泡,一吹就要消散似的。

  several varieties of watering-pot shell from Java, a sort of limestone tube fringed with leafy folds and much fought over by collectors.

  其次,几种爪哇伪喷水壶形贝,这种贝像是边缘有叶状皱纹的石灰质的管子,最为爱好贝壳的人所欢迎。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思东莞市碧桂园首座英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐