英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 世界小史 >  第53篇

世界小史 第53期:腓尼基人

所属教程:世界小史

浏览:

2019年01月01日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9669/53.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

 The wild tribes1 living there brought them furs and precious stones in exchange for tools, cooking pots and colored cloth.

商人们用他们带来的毛皮和宝石从居住在那里的未开化的部族换取工具、蒸煮锅和花布。

For Phoenician craftsmanship2 was known throughout the world,

因为腓尼基人是世界著名的手工业者,

indeed,their artisans had even helped in the construction of Solomon's Temple in Jerusalem.

并且也曾为建造耶路撒冷的所罗门神庙出过力。

Most popular of all their goods was their dyed cloth, especially the purple, which they sold throughout the world.

他们运往世界各地的最著名和受欢迎的商品却是他们的染布,特别是紫色的。

Many Phoenicians stayed in their trading posts on foreign shores and built towns.

许多腓尼基人留在他们在外国海岸的商行并在那里建立城镇。

Everywhere they went they were welcomed, in Africa, Spain and in southern Italy, on account of the beautiful things they brought.

在非洲,在西班牙和南意大利,人们到处都欢迎腓尼基人,因为他们带来美好的东西。

Nor did they ever feel cut off from home,

他们离家乡也不再十分遥远,

because they could write letters to their friends in Tyre and Sidon,

因为他们可以给他们的泰尔或西顿的朋友写信。

using the wonderfully simple script they had invented, which we still use today.

用他们发明的极简单的文字写信,我们今天还在用这样的文字书写。

It's true! Take this 'B', for example:

这是真的!如果你在这里见到一个B,

it is almost identical to the one used by the ancient Phoenicians, 3,000 years ago,

那么这跟古代腓尼基人在3000年前从异国海岸给家里,

when they wrote home from distant shores, sending news to their families in those noisy, bustling3 harbor towns.

即向他们的家乡——人口密集、市面繁华的港口城市写信时用的那个B只有极微小的差别。

Now you know this, you'll be sure not to forget the Phoenicians.

既然你知道了这一情况,你一定再也不会忘记腓尼基人了。

 

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思香港特别行政区渣甸豪庭英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐