英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 精灵鼠小弟 >  第8篇

精灵鼠小弟 第8期:贮藏室里耗子洞

所属教程:精灵鼠小弟

浏览:

2015年12月21日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9671/8.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
It was decided that louse was the best substitute for mouse,

决定了"虱子"是最合适的替代老鼠的词以后,

and so when Christmas came around Mrs. Little carefully rubbed out the word mouse from the poem and wrote in the word louse,

当圣诞节来到时,利特尔太太便小心地把"老鼠"那个词从诗里抹掉,改写为"虱子",

and Stuart always thought that the poem went this way:

于是斯图亚特就总以为那句诗是这么说的:

It was the night before Christmas when all through the house not a creature was stirring, not even a louse.

这是圣诞的前夜,房子里没有一个动物在乱跑,甚至是一只虱子。

The thing that worried Mr. Little most was the mouse hole in the pantry.

最使利特尔太太担心的还是食品贮藏室里的那个耗子洞。

This hole had been made by some mice in the days before the Littles came to live in the house, and nothing had been done about stopping it up.

这个洞在利特尔一家搬来这里住之前就有了,而且没人想过把它堵上。

Mr. Little was not at all sure that he understood Stuart's real feeling about a mouse hole.

利特尔先生根本不知道斯图亚特对那个老鼠洞是怎么看的。

He didn't know where the hole led to, and it made him uneasy to think that Stuart might some day feel the desire to venture into it.

他不知道那个洞会通到哪里,而且一想到斯图亚特有一天可能会想进那里面去探险,他心里就特别的不舒服

"After all, he does look a good deal like a mouse," said Mr. Little to his wife.

"毕竟,他看起来非常像一只老鼠,"利特尔先生对他的妻子说.

And I've never seen a mouse yet that didn't like to go into a hole.

我还从没见过一只不喜欢钻洞的老鼠呢。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思上海市帆升公寓英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐