英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 精灵鼠小弟 >  第43篇

精灵鼠小弟 第42期:两只猫的谈话

所属教程:精灵鼠小弟

浏览:

2016年03月04日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9671/42.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
"Goodness," said the Angora cat, "you mean to say you live in the same house with a bird and a mouse and don't do anything about it?"“老天,”那只安哥拉猫说,“你是说你和一只鸟儿还有一只耗子住在一起,而且从没有打扰过他们?”

"That's the situation," replied Snowbell.

“就是这样,”雪球回答。

But what can I do about it?

不过我还能怎样?

Please remember that Stuart is a member of the family, and the bird is a permanentguest, like myself.

请记住,斯图亚特也是这个家庭的一员,而那只鸟是永远受欢迎的客人,就像我一样。

"Well," said Snowbell's friend, " all I can say is, you've got more self-control than I have."“哦,”雪球的朋友说,“我能说的是,你比我更能自我克制。”

"Doubtless,"said Snowbell.

“毫无疑问,”雪球说。

However, I sometimes think I've got too much self-control for my own good.

不管怎样,我有时想我克制得太过分了。

I've been terribly nervous and upset lately, and I think it's because I'm always holding myself in.

近来我的神经一直承受着巨大的刺激,我想那是因为我总在受压抑的原因。

The cats' voices grew louder, and they talked so loudly that they never heard a slightrustling in the vine a few feet above their heads.

两只猫的声音越来越高,由于他们谈得这么大声,根本没听到从常春藤上几步高的地方里传出的轻微响动。

It was a gray pigeon, who had been asleep there and who had awakened at the sound of cats and begun to listen.

那里有一只在睡觉的灰鸽子,如今已被他们吵醒,正在那里听呢。

"This sounds like an interesting conversation," said the pigeon to himself.

“听起来像是一场有趣的谈话。”鸽子对自己说。

Maybe I'd better stay around and see if I can learn something.

我最好呆在这里,也许还能学到些什么。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思上海市安化路415号小区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐