英语专八 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 专八 > 专八听力教程 > 专八作文——易考范文背诵 >  第37篇

专八作文易考范文背诵37:小说还是改编电影?

所属教程:专八作文——易考范文背诵

浏览:

2016年01月15日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9690/37.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
As we all knownowadays many novels are adapted into films

众所周知许多小说改编成了电影。

Some readers severely criticize those films

许多读者对这些电影作品进行了批判

for the adaptation leaves no room for the audience to imagine

改编的电影没有给观众留下想象的空间;

meanwhile other audience find it acceptable

但是有些观众却认为这是可以接受的。

As far as I am concerned

我认为

the original novels and adapted version in films can go hand in hand in harmony for the boom and flowering of the literature

为了文学的蓬勃发展小说和改编电影可以共存。

The two do not have to be placed in such a binary opposition

两者不是对立的状态。

I think they can promote each other and the relationship should be beneficial

我认为他们可以互相促进并从中获益。

First of all the original novels are the important part of the literature

首先小说是文学的主要组成部分。

They are presented in the form of pages and books

他们以书籍的形式呈现出来。

They are also the basic carrier of human culture

它们也是人类文明主要载体。

For thousands of years

上千年来

people start their education by reading books and many of them are concerned with literature

人们开始读书获得教育许多书籍都是文学类书籍。

We have been long used to reading literature through books

我们已经习惯了通过书籍来学习文学。

Therefore the original novels are the basis for human knowledge

所以小说是人类获取文学的基础。

Secondlythe technological advancement is on the move at an unprecedented speed in the present society

第二在当今社会中技术的发展正在以前所未有的速度发展着。

Besidesour society has been more and more commercial and realistic and material

而且我们的社会变得更加商业化物质化。

Because of all thisa lot of the original novels can be adapted into films for the consumers

也因为这一点许多小说被改编成了电影。

The adapted films are part of the fastfood culture

-改编成的电影成为了一种快餐文化

in which people are impatient to read the novels in the original

人们对看小说失去了兴趣。

The audience want to save more time to get more from the books

观众想节省时间不读书。

As a resultthe adapted films have satisfied their appetites

所以改编的电影满足了观众的胃口。

As we can read from the entertainment news

我们可以从娱乐报纸上看到

a lot of novels in England and American have been adapted into films very successfully

英格兰和美国的许多小说改编成了电影并且获得了成功。

And they are also very popular among the audience

观众也非常喜欢。

I think in this way the original novels and the adapted films become one

我认为小说和电影融为了一体。

Finallythe integration of the two is of great significance for the readers and the illiterate people

最后两者的结合对于读者和不识字的人来说意义重大。

The literate students can comment on the adapted films

学生能够对改编的电影进行评论

and maybe the adapted films can help them better understand the novels they have read

电影或许能够帮助他们更好地了解他们阅读的小说。

For the illiterate peoplethe adapted films can help them learn about the novels that they have not read

对于不识字的人来说改编的电影能够帮助他们了解小说。

To sum upthe original novels and adapted version in films can complement each other very well

总结小说和电影可以互相补充。

They need to be integrated for the boom of the human culture

他们要为人类文明的发展做贡献。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思北京市桃源里英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐